首页 >> 新闻 >> 正文

太仓友谊妇科医院妇科人流

2017年10月24日 15:27:21来源:芒果手机

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201603/431271。

  • This series is a history told through things, and this programme is about two coins-about what we would now call a currency change. But theyre two coins that sum up one of the greatest political upheavals ever-the permanent transformation of the Middle East in the years following the death of the Prophet Muhammad. For Muslims, the clock of history was reset when, in 622 in the Christian calendar, Muhammad and his followers moved from Mecca to Medina. That event, the Hijra, became for Islam Year 1 of an entirely new calendar. For his followers, the prophets teachings had so transformed society that time had begun again.这两枚第纳尔概括了世界史上最重大的一次政治与宗教巨变:先知穆罕默德去世后,中东发生了永久性的改变。对穆斯林来说,穆罕默德 及其信徒从麦加迁到麦地那是历史的起点。这次希吉拉事件发 生于基督教纪元的622年,也是伊斯兰新历中的希吉拉元年。在信徒眼中,穆罕默德的教义从根本上改变了世界,因此时间重新开始了。The objects well encounter this week will show something of what the world looked like at this particular moment. They were all made in the years around Muhammads death in the year Hijra 11, 632 AD, and were travelling to China and Mexico, England and Korea. Everywhere well be looking at the interaction of power and faith.接下来的几件物品都表现了世界在这一关键时刻的样貌。它们都大致制作于穆罕默德去世那一年,即希吉拉11年,公元632年前后,分别来自叙利亚、中国、英国、秘鲁和韩国,向我们展示了这些地区权力与信仰的交互作用。In the 50 years after the death of the Prophet, Arabian armies shattered the political status quo across the Middle East, conquering Egypt and Syria, Iraq and Iran. The power of Islam had sp as far in a few decades as Christianity and Buddhism had in as many centuries.先知去世后约50年,阿拉伯军队便改变了中东的政治现征了埃及、叙利亚、伊拉克和伊朗。几十年间,伊斯兰教的势力范围就达到了基督教和佛教在几百年间所传播的范围。Were in Damascus in the mid-690s, and the inhabitants of the city all have a strong sense that their world is in transition.七世纪九十年代中期,大马士革的居民们一定发现自己的生活正发生翻天覆地的变化。201508/391838。
  • Dynamic Turns动态转弯Now that the turn is feeling a lot more dynamic,现在转弯感觉很有动感that nice smooth edge through to the end and a good confident start letting your body fall down the slope,平顺的走刃和信心使你的身体滑下山坡,you are going to find the speeds will start increasing.你会发现速度在增加.And think of it exactly the same as a bike,和骑自行车一样,the faster that bike is going around the corner the more lean and angle youre going to need around the corner.转弯时骑得越快就需要更大角度,更倾斜.20mph, the same bike at 5mph is going to be more upright and you will start to feel that with the legs.5英里时速比20英里时速立的更直,你会开始用腿来感觉这一点。But dont let the shoulders fall onto the inside - keep them slightly more upright.但是肩膀不要倾倒,要直立一点.You can see here that Im not going particularly fast but my legs are leaning over more than my upper body.你会发现我速度不是很快但我的腿比上身要倾斜的多.As I increase the speed the legs lean over further but the upper body remains more upright.速度快了以后,腿更倾斜但上身保持直立.If you compare the two, you can clearly see the difference.如果比较这两个, 可以明显看出区别.Start to change the rhythm of your turns and really play with the terrain.开始变换节奏, 在山上玩.Look ahead, anticipate what is coming and adjust your turns to suit. Just have fun with it.向前看, 注意前方情况来相应调整你的转弯.Now that you have got the skills to ski happily around the mountain on all pistes, just keep practicing them.现在你具备了滑所有雪道的技术,继续努力.Remember if you find something is not working dont look for a complicated reason, go back a step, get the basics right and Im sure you will come back stronger.记住如果你发现有些地方不对劲,不要找复杂原因,返回头来把基本功练好,我相信回来后一定会提高.Next time we are going to be looking at specific skills that are going to take you on another step and we will start exploring much more of the mountain.下次我们会探讨特别的技巧使你更上一层楼, 探索更多的雪山.Well see you next time.下次见.注:本文翻译由en88字幕组完成。201506/379773。
  • 栏目简介:《英国节日简介》是英语视频听力下面的子栏目,栏目通过英式英语视频讲解的形式来介绍英国的节日,能够帮助英语学习爱好者更好地了解英国的节日文化传统,从而加深对英语中一些习惯用语的理解,是提高英语文化素养的好材料。201510/400266。
  • 栏目简介:《英国节日简介》是英语视频听力下面的子栏目,栏目通过英式英语视频讲解的形式来介绍英国的节日,能够帮助英语学习爱好者更好地了解英国的节日文化传统,从而加深对英语中一些习惯用语的理解,是提高英语文化素养的好材料。201510/400276。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29