首页 >> 新闻 >> 正文

太仓市浏河人民医院官网普及大全

2017年10月23日 12:00:10来源:明镜指南

In October of 2009 the institute of medicine released2009年十月,医学研究所发布了recommendations for the national school lunch program为国家学校午餐计划制定的新推荐to adopt a new set of standards for planning为菜单设计制定了一系列新的标准which will bring the school meals more in line with这将会使得学校的餐饮更加符合the latest dietary guidelines of 2005.The report最新的2005年版膳食指南,这份报告focuses on limiting sodium, saturated fat and trans-fat聚焦于对钠,饱和脂肪和反式脂肪的限制while encouraging unsaturated oils.The institute of而同时建议食用不饱和脂肪油,医学研究所medicine recommendations are as follows:做出的推荐如下:Maximum calorie levels for grades K through 5, 6最大量卡路里供给K(幼儿园?)到五年级through 8 and 9 through 12; to reduce sodium to六到八年级,和九到十二年级,减少钠摄入the target of 740 mg for lunch; to serve one cup of达到每一午餐740毫克的目标,每日供给fruit a day; to serve ? to 1 cup of vegetables a day;一量杯水果,供给四分之三到一量杯蔬菜and to three fourths less starchy vegetables while serving每周供给含淀粉较少的蔬菜,以及供给more green leafy vegetables, orange vegetables and更多绿叶蔬菜,橙色蔬菜和legumes per week; to make half or more of the grains豆类蔬菜,一半或更多供给的谷物须是whole grain; to serve one cup of one percent or non-fat全谷类,每日午餐供给一量杯百分之一或milk at lunch daily; and to serve 2 ounces of meat全脱脂牛奶,多数时间供给2盎司肉or meat alternatives on most days.The USDA is或肉类替代品,目前,美国农业部正在currently using the institute of medicine#39;s report to使用医学研究院的报告来make revisions to the nutrient requirements of修订学校餐饮的营养需求school meals.Unfortunately, change takes time and然而,改变仍需时间,这些改变these changes will probably still take another year.很可能还要再过一年才会发生The farm to school program is encouraged as a way to学校计划也倡导让农场参与进来provide students with exposure to fresh fruits and为学生们提供当地土生土长的新鲜水果vegetables grown locally.This is also beneficial和蔬菜,这对地方经济也是to the local economy.Those who purchase local foods大有裨益的,采购当地食物的那些人must ensure an open market approach and that products必须保市场渠道公开,并且产品的are produced and handled safely.This program is生产流通安全可靠,这个计划由农业部encouraged by the USDA but it isn#39;t as simple as倡导发起,但它并不像听起来的那样简单it sounds, since it has many rules and regulations.因为其中涉及到许多政策法规Also, it is difficult for a local farmer to supply a并且,要让一个当地农民为一个较大的学校larger school with the quantities they need.It may提供所有他们需要的量也是不容易的,与work better with smaller schools. School garden produce小一些的学校合作效果更佳,学校的菜园种植can be used as well.Some schools in Northeast Iowa也可以利用起来,爱荷华州东北部一些学校have school gardens that supply their school with有自己的菜园,可以提供给学校a variety of vegetables for the salad bar.沙拉吧台所需的各种蔬菜Schools report a 3 to 16 percent increase in school meal一些学校报告称,在农场的新鲜食品进来之后participation when farm fresh food is served bringing加入学校餐饮的人增加了3%到16%,也给more school lunch funds to the school.So what are学校带来了更多的午餐经费,那么some possible outcomes that are likely to occur as在学校采纳了对自身餐饮食品所作的schools adopt stricter nutrition requirements for foods更加严格的营养要求之后,有可能产生made available at school.Here are a few positive什么样的后果呢?下面是一些积极的outcomes.Kids may start developing a taste for后果,孩子们开始对更加健康的食品healthier foods.Children may have improved health,有所青睐了,儿童的健康nutrition and overall wellness, both physically and营养和整体素质都得到了改善,无论是身体mentally.Children may have better behavior and还是心理方面,他们在学校表现得更好了focus in schools.And we could even see a reverse更加专注了,我们甚至也能看到肥胖的影响in the obesity epidemic.开始转变 Article/201504/369393。

  • 艺术家碧翠丝·科伦用剪子和纸创造出了复杂而精巧的世界,以及城市和国家,甚至天堂和地狱。她身着一件用杜邦纸剪出的惊艳斗篷登上舞台,并娓娓道来了她的创作历程以及用剪刀和纸片创造故事的方式。 Article/201412/346781。
  • #39;The dough rests for 20 minutes, and we start on the filling面团放20分钟,我们开始做馅儿#39;smoked tofu and shiitake mushrooms, finely diced.熏豆腐和香菇,切成小块#39;We#39;re also adding rice noodles,chopped carrot and coriander.#39;我们还可以加入米粉,切碎的胡萝卜和香菜She#39;s got here a mixture of yellow bean paste她放入黄色豆沙混合物and also tian mian jiang,以及甜面酱which is that wheat flour paste, to bind it together.甜面酱是小麦面粉糊,然后搅拌#39;Tian mian jiang is the sauce used in Peking duck pancakes甜面酱是北京烤鸭薄饼的调料#39;and is similar to hoisin sauce.#39;和海鲜酱类似We#39;re adding a little dark soy sauce. The light soy sauce is saltier,加入少许老抽,酱油是咸的the dark soy sauce adds a bit more texture and colour.老抽增添了更多的质地和色I remember us cooking with my grandmother, making dumplings.我还记得我们和祖母一起做饭,包饺子It#39;s such a social occasion, actually,那样一个社交场合,实际上but I was too small to really learn at such a young age但我年龄太小而难以真正学到but I could hear the sound of this chopping但是还记得这种切菜的声音and then her and my great-aunt sitting round,然后她和我姑奶奶围坐在一起they used to gossip and talk about the neighbour next door.她们会家长里短的闲谈,诉说邻里之事It#39;s wonderful.很美妙With all this modernisation going on, especially here in Beijing,随着现代化的不断推进,尤其是在北京to what extent is this still being done in homes?有多少仍然会在家里做It is being done in homes still but less and less, I#39;d say.我认为这些还会在家里做,但会越来越少It#39;s time-consuming, especially if you want to do them right.很费时间,尤其是你要想都做对You make everything from scratch.所有事你都要重头开始做Now it#39;s onto the dumpling skins.现在开始做饺子皮The hollowed bit in your palm at the centre makes that mound, that shape.用你手心把它压成土堆那种形状It#39;s kind of fat in the middle and sloping on the side.中间厚两边薄The rolling pin never leaves the board.擀面杖一直贴着砧板You#39;re just doing this repetitive motion with this hand你只需要用手一直重复动作and turning with the other hand.并用另一只手转动饺子皮To judge whether you#39;ve made a really good dumpling skin,要判断是否制作出一张好的饺子皮you know in the Imperial Courts, if you made the skin really thin你知道在宫廷里,如果你把皮做的够薄that you could still a newspaper behind it,你还可以在它后面阅读报纸you knew you had the perfect thinness of skin.这样你就有了一张完美无缺,薄若蝉翼的饺子皮Next we fill and seal the dumplings.接下来,我们要包馅儿并把皮捏在一起封好At Chinese New Year, it#39;s the tradition to hide coins inside在中国农历新年,有一种将硬币包入饺子的传统and the one who finds them is blessed with good fortune.发现的人则是有福之人This is the easy way. You just press and seal it.这是最简单的方式,你只需要按住并封口即可You want a smooth circle on one side and the pleats on the other side你需要一侧有平滑的弧线,另一侧则是褶皱边and a good dumpling is one that sits down and doesn#39;t tip over.一个好的饺子的标志是立而不动We#39;re cooking the dumplings two ways,烹饪饺子有两种方式the first is simply boiling for 15 minutes.第一种是煮15分钟The second is pan seared,my favourite.第二种则是香煎,我最喜欢的方式This is great because this creates steam这很棒,因为会产生蒸汽and because of the steam, it#39;s crispy on the bottom.而正因为蒸汽,让底端变得香脆And it cooks with the steam.和蒸汽一起烹调So you want to fill the water所以需要加水about two-thirds the way to the dumpling top.直到淹没饺子大约三分之二的高度To get a delicious crispy bottom on your dumpling, add a ladle of oil.为了得到底部香脆可口的饺子,加一勺油With ginger and Sichuan pepper.加入生姜和花椒Fragrant oil. Fragrant oil.香油 香油Wow! Beautiful.哇,真漂亮That looks so good.看起来不错You don#39;t understand what that means to me right there, looking at it.你不知道那些饺子对我意味着什么,看看吧It#39;s like home. It#39;s like home.就像家里一样 就像家里一样If the dumpling skin is too thick,it#39;s too chewy.如果饺子皮很厚,吃起来就很有嚼劲If it#39;s too thin,the dumpling will break.如果太薄,饺子将会破损These look spot on. Oh...这些看起来刚刚好The classic way to eat dumplings in the north,北方吃饺子的经典方法is dipped in wheat flour vinegar and chilli oil.是蘸上小麦粉醋和辣椒油And actually Beijingers also like raw pieces of garlic.事实上北京人也喜欢大蒜切片They munch on those.用力咀嚼Do you guys want some of that?I don#39;t plan to kiss anyone tonight.你们想要一些吗?今晚我不打算亲吻任何人了I might as well.我可以吃Wow!哇I can taste the sweetness of the carrot我尝到了胡萝卜的甜味and the texture of that smoked tofu.和熏豆腐的质感It#39;s so delicate and moist.如此细腻滋润Sensational!让人感动!Mmm. Mmm.恩,恩This is masterful.大师级作品Hands down, she#39;s dumpling master of Beijing.毫无疑问,她是北京的饺子宗师 Article/201506/380090。
  • 栏目简介:Fans of Liverpool Football Club can now buy authentic jerseys online from a Chinese shopping site, meaning they no longer have to wait for weeks for their goods to make their way through customs. Wu Yina has more. Article/201703/492624。
  • No creatures have ever dominated the earth like the dinosaurs,没有哪种生物能像恐龙那样统治地球but the great mystery at the heart of the dinosaur story is how they came to take over the world.但是恐龙的故事中却包藏着一个巨大的谜团,那就是它们如何称霸世界Since the very first dinosaur fossils were found scientists have puzzled over this one big question.自从第一块恐龙化石发现之时,这个问题便一直使科学家们感到困惑不解Now scientists are exploring a remarkable new fossil site in a remote part of Argentina that may hold the answer.现在,科学家们正堪察一处位于阿根廷偏远地区的新的化石场,这个不寻常的地方或许能给出There is a very, very good possibility that these dinosaurs are telling us这非常非常有可能,这些恐龙能告诉我们the big story in terms of the evolution of the whole of the dinosaurs.关于恐龙整个进化过程的故事It may be that scientists can now begin to fill in the last great gap in our knowledge of the dinosaurs,现在科学家们或许可以开始填补我们关于恐龙认识中的巨大空白how they rose up from humble beginnings to rule the world.它们如何从卑贱的生物开始,一步步成为世界的主宰 Article/201704/501654。
  • 栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201507/385407。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29