当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年10月22日 20:04:30    日报  参与评论()人

太仓友谊医院网上预约挂号太仓哪所妇科医院好A fire at a school in southern Turkey has killed 12, including 11 teenage girls, and injured 22 others.土耳其南部一所学校发生火灾,导2人丧生,其中包括11名少女,并造成22人受伤。The fire broke out in a girls dormitory late Tuesday in the southern province of Adana. The cause of the fire was unknown, and it was not clear how many of the injured were children.这场火灾星期二夜间发生在土耳其南部阿达纳省的一个女生宿舍。火灾原因不明,也不清楚伤者当中有多少是儿童。Adana Governor Mahmut Demirtas told the state-run Anadolu agency some of the injured students were affected by the smoke and some of them had been hurt trying to escape from the burning building.阿达纳省长马赫穆特·德米尔塔斯告诉国营阿纳托卢通讯社说,一些受伤的学生是受到浓烟的侵害,还有一些伤者是试图逃出着火建筑的时候受伤。Turkish television showed flames rising from a multiple-story building and firefighters battling the blaze.土耳其电视台的画面显示,一座多层建筑上火焰熊熊,消防队员正在奋力灭火。Turkish government officials said Deputy Prime Minister Veysi Kaynak, Interior Minister Suleyman Soylu, National Education Minister Ismet Yilmaz and others were headed to Adana.土耳其政府官员表示,土耳其副总理凯纳克,内政部长索伊卢以及国家教育部长伊尔马兹等官员正在赶往阿达纳省。来 /201612/481149太仓市第三医院能做人流吗 太仓友谊妇科医院生孩子怎么样

太仓堕胎医院Malaysia’s prime minister will explore deeper defence and economic co-operation with China on a state visit this week, at a time when concern is deepening in the west over Beijing’s attempts to dislodge Asian countries from Washington’s orbit.马来西亚总理将在本周对中国进行国事访问期间探索同中国发展更深层次的国防和经济合作。目前西方日益担忧北京方面试图使亚洲国家脱离华盛顿轨道。Najib Razak’s trip to China follows a thaw in diplomatic relations between China and the Philippines, with President Rodrigo Duterte declaring his country’s “separationfrom the US on a visit to Beijing last month.纳吉拉扎Najib Razak)访问中国之前,中国和菲律宾之间的外交关系解冻,罗德里杜特尔特(Rodrigo Duterte)总统在上月访问北京期间宣告他的国家与美国“分离”。Among Malaysia’s aims is the negotiation of a deal to purchase coastal patrol ships from China in what would be the first significant defence equipment contract between the two countries. If confirmed, the deal is likely to ruffle feathers among the US and its allies.马来西亚方面的目标包括谈判达成从中国采购近海巡逻艇的协议,这将是两国之间的第一份重大防务装备合同。如果得到实,这笔交易很可能引发美国及其盟国不快。“This is in direct competition with US and Japanese attempts to sell this kind of defence technology,said Alex Neill, an Asia-Pacific security fellow at the International Institute of Strategic Studies in Singapore.“这与美国和日本销售这种防务技术的尝试构成直接竞争,”新加坡国际战略研究所(International Institute for Strategic Studies)亚太安全问题研究员亚历克尼尔(Alex Neill)表示。Although Malaysia is one of several claimants to disputed reefs and islands in the South China Sea, its response to China’s expansive claims over the area has generally been to avoid confrontation. Malaysian ministers have occasionally bristled over China’s claims, but Mr Najib has emphasised moderation.虽然马来西亚是南中国海争议岛礁和岛屿的几个声索国之一,但该国对中国在该地区扩张性主权主张的回应总体上是回避对抗。马来西亚的部长级官员偶尔会抨击中国的主张,但纳吉布本人一直强调克制。Military relations between Beijing and Kuala Lumpur have grown warmer recently, with the first joint military exercise conducted last year in the Strait of Malacca.北京和吉隆坡之间的军事关系近期升温,去年两国在马六甲海峡进行了第一次联合军事演习。Malaysia’s defence minister Hishammuddin Hussein, who is accompanying Mr Najib to China, announced the purchase of Chinese naval patrol craft in a Facebook post that was later removed.陪同纳吉布访华的马来西亚国防部长希沙姆丁.侯赛Hishammuddin Hussein),曾在Facebook上宣布采购中国海军巡逻艇,但这个帖子随后被删除。Analysts are speaking about a “Duterte effectacross Asia as Beijing seeks to pry countries away from Washington and coax them into its orbit, using its economic weight in the region as leverage.分析人士正在谈论席卷亚洲的“杜特尔特效应”,即北京方面试图把一个又一个国家撬离华盛顿的盟友圈子,并把中国在该地区的经济份量用作杠杆,推动这些国家进入中国的轨道。“Now Malaysia seems like a wobbly domino,said Euan Graham, director of the Lowy Institute in Sydney. “It lends itself to a pessimistic ing that there is a broader accommodation with China across Southeast Asia.”“现在马来西亚看上去像是一块摇摇欲坠的多米诺骨牌,”悉尼洛伊国际政策研究所(Lowy Institute for International Policy)主任尤安.格雷厄姆(Euan Graham)表示。“这意味着令人悲观的解读是,东南亚国家在普遍迁就中囀?”Malaysia and China have overlapping claims in the South China Sea, but they have rarely come into conflict because Malaysia’s claims lie far in the south, away from China’s recent efforts to build islands out of rocks and coral reefs further north.马来西亚和中国在南中国海的主权声索范围有重叠部分,但两国很少发生冲突,因为马来西亚声索的部分在南中国海的最南端,与中国近期建造人工岛的岛礁和珊瑚礁所在的北部相距较远。However, Malaysia’s coast guard in March announced that about 100 Chinese fishing vessels had been detected encroaching in Malaysia’s waters in the disputed sea, a signal that China is likely to press its maritime claims.然而,马来西亚海事执法局曾在今年3月宣布,约有100艘中国渔船被发现侵入争议海域的马来西亚水域,这个信号表明中国有可能重提其海事主张。Neighbouring Singapore and Vietnam have both moved to strengthen defence ties with the US, with Singapore allowing the deployment of Poseidon spy planes and exploring training opportunities for its armed forces on the US Pacific territory of Guam.邻近的新加坡和越南都加强了与美国的防务关系,新加坡允许美国部署“海神Poseidon)反潜巡逻机,并探索让新加坡军队在关岛(美国太平洋属地)进行培训的可能性。Mr Duterte, in contrast, signed .5bn of deals and investments on a trip to China this month during which he announced “springtimein relations between Beijing and Manila.相比之下,杜特尔特在上月访华期间签署35亿美元的协议和投资,其间他还宣告北京和马尼拉之间的关系进入“春天”。Mustafa Izzuddin, fellow at the Iseas-Yusof Ishak Institute in Singapore, said Malaysia was pursuing a “balancedapproach to China that combined protecting its interests in the South China Sea with strengthening economic relations.新加坡尤索夫伊萨东南亚研究院(ISEAS-Yusof Ishak Institute)研究员穆斯塔伊兹Mustafa Izzuddin)表示,马来西亚正寻求对中国采取一种“平衡”姿态,在加强经济关系的同时保护其在南中国海的利益。China is Malaysia’s biggest trading partner, while tourism from China has rebounded after a fall in the wake of the disappearance of the Beijing-bound Malaysia Airlines flight MH370 in 2014.中国是马来西亚最大的贸易伙伴,而中国赴马来西亚旅游的人数在2014年飞往北京的马航MH370航班失踪后一度下降,但现已反弹。At home, Mr Najib has been buffeted by claims that billions of dollars were looted from state investment fund 1MDB. The scandal has strained relations between Malaysia and the US, where federal prosecutors have moved to seize assets allegedly bought with misappropriated cash.纳吉布在国内饱受非议,他被指从国家投资基MDB侵吞了巨额美元的资金。这一丑闻使马来西亚和美国之间的关系变得紧张,美国联邦检察官已采取行动,扣押据称用贪污资金购买的资产。Mr Neill said: “If Najib finds himself in the crosshairs [of a US investigation], his natural inclination might be to lean towards China.”新加坡国际战略研究所的尼尔表示:“如果纳吉布发现自己成了美国的调查对象,倒向中国可能是他的自然倾向。”来 /201611/475821太仓妇科医院专家预约 Syrian rebels say they are suspending negotiations to join peace talks in Kazakhstan later this month because of what they say are repeated cease-fire violations by Syrian government forces.叙利亚反政府力量说,他们要中止有关本月在哈萨克斯坦举行和平谈判的协商,因为他们说政府军一再违反停火协议。A coalition of mostly moderate rebel groups, the Free Syrian Army, put out a statement Monday saying, ;they respected the cease-fire across the whole of Syria...but the regime and its allies have not stopped shooting and have launched major and frequent violations.;主要由温和派反政府力量组成的联盟-叙利亚自由军星期一发表声明说,他们在叙利亚全国遵守了停火,但是叙利亚政府及其盟友并没有停止袭击,频繁地严重违反停火协议。The rebels say any advance by the Syrian army violates the cease-fire and that they will consider the truce to be ;null and void.;反政府力量说,叙利亚政府军的任何前进都是违反停火,他们认为停火已成一纸空文。Russia and Turkey, which are organizing the peace talks, have not yet commented on the rebel statement.斡旋和平谈判的俄罗斯与土耳其还没有回应反政府力量的声明发表。The cease-fire took effect last week. But the rebels say Syrian fighters and their Hezbollah allies are still striving to recapture a rebel-held area near Damascus in which the citys water supply is located.叙利亚停火上星期生效。但是反政府力量说,叙利亚部队和他们的真主党盟友仍在设法夺取大马士革附近城市供水系统所在的反政府武装控制区域。来 /201701/486798太仓市第一人民医院体检收费标准

太仓妇幼保健院做人流 Donald Trump said fresh allegations he had groped or made unwelcome sexual advances towards women are a “total fabricationand claimed to have proof of their falsehood that he would release.唐纳#8226;特朗Donald Trump)表示,有关他曾猥亵妇女或对妇女做出对方不愿接受的挑逗行为的新指控“纯属捏造”,并声称拥有这些指控虚假的据,并将予以公开。The accusations, made by several women who recounted incidents stretching over three decades, have come amid mounting scrutiny of the Republican presidential candidate’s personal life, which continued to damage his standing in opinion surveys.这些指控由多名妇女发出,她们讲述的事件发生在延续30年的漫长期间。这些指控出现之际,各方对共和党总统候选人个人生活的审视不断加强,他在个人生活中的行为继续破坏着他在民调中的持率。“These events never, ever happened,Mr Trump said at a campaign rally in West Palm Beach, Florida. “The claims are preposterous, ludicrous and defy truth, common sense and logic. “特朗普在佛罗里达西棕榈West Palm Beach)的一个竞选集会上表示:“这些事件压根就没发生过。这些指控荒谬、可笑且违背事实、常识和逻辑。”The couterattacks by Mr Trump appeared to be part of a concerted effort by the New York real estate developer to take off “the shacklesand abandon his more constrained campaign style, which had seen him gain in the polls against Democrat Hillary Clinton.特朗普的反击似乎是这位纽约地产商协调努力的一部分,目的是卸下“枷锁”,放弃更为克制的选战风格,而克制的选战风格曾使他的民调持率相对民主党Democrat)希拉#8226;克林Hillary Clinton)上升。New polling from battleground states showed Mr Trump nine points behind rival Hillary Clinton in Pennsylvania in a Bloomberg poll and 2 points behind the Democrat in North Carolina, a southern state where he recently led.来自选举战场州的最新民调显示,特朗普在彭(Bloomberg)的民调中在宾夕法尼亚州的持率比竞选对手希拉里#8226;克林顿落点,在北卡罗来纳州的持率比这位民主党人落后2点。北卡罗来纳州是美国南方的一个州,特朗普在该州的持率近期曾是领先的。“The five point swing is due to#8201;.#8201;.#8201;.#8201;a Trump decline among independents,said David Paleologos, who conducted the North Carolina poll for Suffolk University. “[Mrs Clinton] appears to have benefited from the fallout over Trump’s lewd comments about women.”为萨福克大Suffolk University)主持这次北卡罗来纳州民调的戴#8226;帕莱奥洛戈斯(David Paleologos)表示:“出点的摆动是由于……特朗普在独立选民中的持率下滑。(希拉里)似乎受益于特朗普对妇女下流言论的冲击波。”At the Florida rally, Mr Trump said the new allegations were part of a media campaign to support the political elites.在佛罗里达州的集会上,特朗普表示,对他的新指控是为持政治精英人士而开展的媒体造势的一部分。“For them, nothing at all is out of bounds,he said. “They will attack you, they will slander you, they will seek to destroy your career and your family.”他说:“对他们来说,任何事情都不是出格的。他们会攻击你,他们会诋毁你,他们会试图毁了你的职业生涯和你的家庭。”The candidate also took to Twitter to attack stories in The New York Times and People magazine with allegations from three women who claimed he touched them inappropriately or tried to kiss them against their will.这位候选人还借助Twitter网站,对《纽约时报The New York Times)和《人民People)杂志的有关报道发起抨击。这些报道包括了来自三名妇女的指控,她们声称曾遭特朗普以不当方式抚摸或试图违背她们的意愿亲吻她们。The allegations extended a two-week run of controversy for Mr Trump. He had been in a tight race with Mrs Clinton in mid-September, but has fallen behind after a shaky first debate performance and the release of an 11-year old in which he brags about groping women.这些指控延长了围绕特朗普的持续两周的争议。特朗普月中旬还在与希拉里进行激烈角逐。然而,在第一次电视辩论中的欠佳表现,以及一1年前旧视频公布之后,特朗普的持率落在了后面。These allegations appeared to contradict his assertion in the second presidential debate that “I have notkissed women without consent or groped them.这些指控似乎与他在第二轮总统辩论中“我从未”就亲吻妇女或猥亵她们的断言存在矛盾。来 /201610/472198太仓友谊医院专家太仓市第一人民医院无痛人流要多少钱



太仓宫外孕做手术需要多少钱 浮桥镇妇幼保健人民医院怎么样好吗预约挂号晚报 [详细]
上海嘉定看妇科哪家医院最好的 浏河镇人民妇幼中心医院打胎一般要花多少钱 [详细]
双凤镇妇幼保健人民医院产前检查好吗 无线资讯太仓娄东科教新城治疗宫颈炎哪家医院最好的星岛健康网 [详细]
360家庭医生太仓流产费用要多少钱 太仓友谊医院治疗不孕不育好吗光明特惠太仓市医院打胎一般要花多少钱 [详细]