首页>>娱乐>>滚动>>正文

苏州大学附属第二医院在线咨询

2017年10月23日 12:11:08|来源:国际在线|编辑:华西医管家
Fly over Western Australia for a rare visual treat: nestled among dense emerald-green woodlands surrounded by the deep blue of the Southern Ocean are a series of lakes in a shocking shade of bubblegum pink.为了去寻求一个珍稀的视觉盛宴,飞越西澳大利亚:深藏在浓密的祖母绿树林里,被深蓝色的南大洋半包围着的是一片口香糖粉色的湖群。One of the most well known is Lake Hillier, a 600m-long lake on the edge of Middle Island in the Recherche Archipelago off Western Australia’s south coast. Surrounded by a thin ring of sand and an expansive forest of paperbark and eucalyptus trees, the rosy pink lake punctuates a stunning landscape.其中最著名的是长达600米的希利尔湖,它位于西澳南海岸边的勒谢什群岛中的一座——中央岛边缘。这片玫瑰粉色的湖泊被细细的环形沙和大片千层树和桉树所包围,其景相当壮观。But even more surprising than its Pepto-Bismol shade is that “nobody seems to be able to definitively explain its distinctive colour,” according to Quora user Garrick Saito. Possible causes include the presence of green algae that can accumulate high levels of beta-carotene, a red-orange pigment; haloarchaea, a type of microorganism that appears reddish in large blooms; or a high concentration of pink brine prawn.Quora用户加里克#8226;萨伊托说,然而比它那佩托比斯(Pepto-Bismol,美国一种粉红包装药物品牌)外形更令人诧异的是“几乎没有人能解释那独一无二的粉色湖水成因。”可能的原因有:湖水中的绿藻含大量β胡萝卜素,这种胡萝卜素有橘红色染色功能;一种只要大量聚集就能呈现红色的微生物;或是大量聚集的粉红色盐水虾。Most tourists admire the chromatic splendour of Lake Hillier from a helicopter or plane ride. For on-the-ground visitors, there’s an added treat: Lake Hillier is highly saline but the water isn#39;t toxic, so pack your swimsuit and go for a swim. Thanks to its high salinity, you’ll bob like a cork.大多数乘直升机或客机鸟瞰希利尔湖的游客都对它那独一无二的色赞不绝口。而对于在陆上的游客,希利尔湖则另有一番风情:希利尔湖虽然含盐度极高,但湖水并没有毒,因此赶紧带上你的泳装,来游泳吧。由于它的高盐度,你能轻松地浮在水面。 /201608/460717We know you mean well and you#39;re just trying to make us feel better, but there are some things single women just wish they didn#39;t have to hear.  作为单身,虽然知道你是一片好心,你只是想安慰我们,但是有些话单身女性就是不愿意听到。  Stop saying things like...  不要再对她们说……  1. ;Why are you still single?;  “你怎么还单着?”  Are you asking me to tell you a deep, hidden flaw that drives men away when they get to know me well enough? Are you asking me to retrace my steps through past relationships and find the mistake I made that thwarted a walk down the aisle? Or are you asking me this question because you think I#39;ve never asked it of myself?  你是不是想问我,我身上有什么深藏的隐秘缺陷,以至于对方一旦了解我,就会赶紧躲开?或者你是不是想让我回顾一遍我过去的恋爱史,找到自己曾经犯下的错误,搞清我是如何一步步走向单身的深渊的?或者你是不是认为,我从来没有问过自己这个问题,所以你才要来问问我?  2. ;He#39;s missing out.;  “离开你是他的损失。”  This sentence has never made me feel better. Not even for a single second. I always want to say, ;I don#39;t care if he#39;s missing out. I#39;m missing out right now.;  这句话从来不曾安慰我。一秒钟也没有过。我常常想说,“我不在乎他有没有损失。我现在就感觉很失落。”  For now, I#39;m the one who no longer has a plus-one for the wedding next month or a date to the symphony or a vacation buddy or a dinner partner or someone to have intimate conversations with.  眼下我才是单身的那个人,下个月同事的婚礼上不再有家属可以带去,去听音乐会的时候没有同伴,去度假的时候没有同游者,去吃饭的时候也没有可以说体己话的人了。  3. ;Your biological clock must be ticking.;  “你的时间不多了。”  For the love of everything holy. I am neither a clock nor a time bomb. Anyhow,why is it any of your business?  天啊,上帝啊,娘亲啊,我要么是一个时钟,要么是一个定时炸弹,不过话说回来,我是什么东西管你什么事呢?  4. ;You#39;re too picky.;  “你就是太挑了。”  This usually comes from people who don#39;t know me well at all, have no idea what I#39;m looking for in a potential marriage partner and have never met anyone I#39;ve dated.  说这种话的人一般对我并不熟悉,也不知道我在一段通向婚姻的感情中想要的是什么,也没见过任何一位我的前任。  The fact that two people are both single do not make them perfect for each other. There are lots of other variables that factor into the equation.  两个人都单身并不意味着他们就是对方的完美情人,在这个等式中还有许许多多其他的不可控变量。  5. ;You#39;ve gotta get out there more.;  “你应该多出去走走。”  I have attended college, church, conferences, blind dates, speed-dating events and singles mixers. I#39;ve signed up for several online dating sites. I went on more first dates last year than most people will go on in a lifetime.  我上过大学,去过教堂,相过亲,甚至参与过闪速相亲和单身联谊会。我在好几个在线相亲网站上注册了会员。  Please don#39;t imply (or explicitly state) that the reason I#39;m single is because I#39;m not trying hard enough.  请不要暗示(或者明示)我,我之所以还单身,是因为我还不够努力。 /201604/436042Smart people may be far happier with their own company than meeting friends.比起和朋友见面,聪明的人自己独处时更快乐。A new study has found that for intelligent people, the more frequently they socialise with friends, the less satisfied they are with life.最新研究发现,聪明的人和朋友们社交越频繁,他们对生活的满足感越低。The findings come from two evolutionary psychologists who challenge the modern view that the more social contact we have the happier we will likely be.这项发现来自于两位进化心理学家,他们要挑战当代人的这个观点:社交生活越丰富,我们的幸福感越强。Satoshi Kanazawa of the London School of Economics and Norman Li of Singapore Management University propose that the core social skills developed in our ancient past still hold sway over our happiness today.伦敦经济学院的禅洲金泽和新加坡管理大学的诺曼·李认为,发源于古代社会的核心社交能力依然主导着我们今天的幸福。They propose that the #39;savannah theory#39; is at the root of modern happiness. This theory dictates that the factors which made early humans satisfied are still true with modern life.他们认为,“草原理论”是影响现代人幸福感的根源。该理论认为,那些令早期人类感到满足的因素,在现代生活中依然发挥着作用。Using data from a long-term study, which surveyed adults from 18 to 28, they applied the theory to explain the findings of self-reported levels of life satisfaction.基于对18到28岁成年人进行的一项长期调查得出的数据,他们将上述理论,用于解释受调查者关于生活中自我满意度的研究结果。The pair focused on just two of myriad factors, which they say characterise basic differences between modern life and the way our ancestors lived - population density and how frequently we interact with friends.影响这种满意度的因素有很多,他们两人主要关注两点——人口密度和我们与朋友互动的频次。这两点也是现代生活方式与古代生活方式之间最基本的不同之处。As might be expected, they found people living in more densely populated areas reported lower levels of life satisfaction.不出所料,他们发现,生活在人口稠密地区的人们,生活满意度水平较低。For anyone who braves the daily grind of the rush hour commute in a city, this is no surprise.对于那些要每天面对上下班交通高峰的人来说,这不足为奇。Also as we might expect, more frequent socialisation with friends had a more positive association with levels of life satisfaction.同样如我们所料,跟朋友间的交往越频繁,生活满意度水平越高。But these two factors interact strongly with intelligence.但这两个因素与当事人的智力程度有极大关系。The authors explained that#39;among the extremely intelligent#39; more frequent social interaction is actually linked with reduced satisfaction.两位作者解释称,“在极聪明的人中”,频繁的社交活动实际上降低了生活满意度。According to the Washington Post, self-reported happiness is higher in small towns than in cities.据《华盛顿邮报》报道,小城镇居民的生活自我满意度比大城市高。Kanazawa and Li#39;s approach suggests the brains of our hunter-gatherer ancestors were perfectly adapted to life on the African savannah, where the population would have been sparse, living in groups of around 150.金泽和李的研究表明,我们的祖先以狩猎为生,他们的大脑完全适应了在非洲大草原的生活,那里人口稀少,多为150人左右的群居。Social interaction would have been crucial to survival, in terms of co-operation and finding a mate, but the space was equally important.虽然社会交往对生存来说至关重要,比如合作和寻找配偶,但空间距离也同样重要。The pair believe there may be a mismatch between the way we have evolved and the rapid lives we lead today – where society has left our minds and bodies struggling to keep up.两位研究者认为,我们的进化方式和我们今天的快节奏生活之间可能并不匹配——我们的头脑和身体不得不努力跟上如今的社会发展。The researchers believe smarter individuals may be able to better adapt to the challenges of modern life, and may find it easier to leave ancestral social roots behind in order to forge ahead.研究人员认为,聪明的人可以更好地适应现代生活的挑战,更容易脱离祖先的根源性影响,去锐意进取。For the most intelligent among us, it may be that there is conflict between aspiring to greater goals and being tied to our evolutionary past.而对于我们中最聪明的那部分人来说,追寻更大目标与维持进化关联之间,可能存在冲突。 /201604/436238

What is the point of a beard,evolutionarily speaking? Children, women, and a whole bunch of men manage justfine without one. But take a walk down some streets these days and you’ll beconfronted with all sizes and shapes of groomed (and less groomed) facial hair –fromdesigner stubble to waxed moustaches and hipster beards.从进化的角度讲,胡须的意义到底是什么?儿童、女性、还有相当多的男人没有胡须,也照样过的很好。但现在这年头,如果你去街上逛逛,你会看到各种各样的修整过的(或者不修边幅)的胡须——从精心修理的胡茬,到上了蜡的小胡子,再到各种时髦的花样,可谓应有尽有。When we see men paying attention to theirappearance, it’s easy to assume that they’re just angling forpartners. But our research on beards and voices shows that beards probablyevolved at least partly to help men boost their standing among other men.当我们看到男人非常注重自己的外表时,很容易推断出,他们这样做只是想吸引伴侣。但通过我们对胡须和声音的研究表明,胡须的进化极有可能是来帮助男人提升他们在同类中的地位,至少在一定程度上如此。Compared to males and females of many otherprimates, men and women on average look very different from each other – partlythanks to men’s facial hair. And when we see differences between males andfemales, the explanation often boils down to evolution through sexual selection–the process that favours traits that boost mating opportunities.平均而言,与许多其他灵长类物种的雄性和雌性相比,男性和女性在外貌上有着很大区别,而这至少在一定程度上和男人浓密的面部毛发有关。并且,在我们研究男女之间存在的这种差异时,很多人往往将其归咎于进化过程中的性选择,即人们会更加偏爱能够增加交配几率的个人特征。But interestingly, women don’t seem thatinterested in beards. While some studies have found that women like a bit oreven a lot of facial hair on men, other studies have reported that they preferthe clean-shaven look. The lack of consistent evidence means we can’t concludethat beards evolved because women were attracted to them.但有趣的是,女性似乎对胡须似乎并不是那么的感兴趣。虽然有一些研究发现,女人喜欢男性留一点、甚至是一大把胡子,但其他的一些研究却认为,女性更偏爱胡子刮的干干净净的男士。由于这些结果缺乏一致性,意味着我们不能得出这样的结论:胡子是因为女人喜欢才进化出来的。Researchers have therefore suggested that asecond type of sexual selection may hold the answer. To reproduce, it’s oftennot enough to simply be attractive. You also have to compete with the same sexfor mating opportunities. The funny, shy guy at the back of the bar isn’t going tostand a chance when competing with his bolshier brothers otherwise. And there’s evidencethat beards evolved to help men do just that.因此,研究人员提出了另一种性选择倾向,或许能解释这一现象。想要繁殖后代,仅仅具有吸引力是不够的,在求偶时,你还得与同性竞争。与其他胆大的兄弟们比起来,那些躲在后面的、古怪的、害羞的家伙们是没有机会的。有据显示,胡须的进化正是帮助男性进行竞争。In times with a greater proportion ofsingle men competing for fewer women, beards and moustaches became morefashionable在男性比例远高于女性比例时,求偶时有胡须的男性就显得更为时尚。A man’s ability to grow a fulsome beardisn’t actually neatly linked to his testosterone levels. Despite this, a numberof studies have suggested that both men and women perceive men with beards asolder, stronger and more aggressive than others. And dominant men can get moremating opportunities by intimidating rivals to stand aside.一位男性能否长出茂密的胡子,其实和他体内睾酮水平的高低并没有绝对的关系。尽管如此,许多研究表明,男人和女人都一致将胡子视作成熟、强壮、和具有攻击性的象征。那么占这种配优势的人就能胁迫竞争对手靠边站,从而为自己赢得更多的交配机会。 /201605/440835

  • 国际分类江苏太仓无痛人流多少钱
  • 璜泾镇妇幼保健人民医院网上预约
  • 好大夫特惠太仓哪家人流医院比较好
  • 城厢镇治疗内分泌多少钱
  • 综合专家太仓大阴唇整形妇科医院泡泡互动
  • 太仓市中医院做血常规检查
  • 太仓人民医院人流价格表明镜指南太仓友谊妇产医院有四维彩超吗
  • 网上共享太仓经济开发区妇幼保健人民医院做药物流产多少钱
  • 太仓第一人民医院做人流好吗
  • 互动网络太仓子宫b超多少钱做一次
  • 太仓市中医医院在那儿
  • 苏州市太仓怀孕检测哪家医院最好的医互动太仓市中医医院网上预约挂号
  • 环球医生太仓友谊妇科人流要多少钱
  • 太仓友谊妇科医院生孩子好吗
  • 太仓卵巢囊肿手术费大概多少钱百度百宝箱苏州市太仓做体检多少钱
  • 土豆评测太仓娄东科教新城治疗妇科哪家医院最好的
  • 星岛网络浮桥镇妇科疾病多少钱中国滚动
  • 太仓友谊医院在线咨询
  • 和讯专栏太仓市友谊医院网上预约挂号好大夫窍门
  • 太仓市第一医院生孩子好吗
  • 浮桥镇人民妇幼中心医院治疗不孕不育好吗
  • 太仓人流那最好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端