四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

太仓市私密整形哪家医院最好的专注网络

2017年12月17日 23:42:56
来源:四川新闻网
网易医院

Iraqi officials say much work is needed to secure and restore the port of Umm Qasr in the oil-rich province of Basra. They charge criminals and corrupt officials have been working together to siphon off wealth while terrorists are sabotaging reconstruction.  伊拉克官员说,需要经过大量的努力才能确保盛产石油的巴士拉省的乌姆盖斯尔港口恢复安全,正常运作。他们指责罪犯分子和腐败官员狼狈为奸,吸取民脂民膏。与此同时,恐怖分子又在破坏重建工程。Iraq's government has held a conference in the southeast city of Basra Wednesday to discuss efforts at reconstructing the important port of Umm Qasr. 伊拉克政府星期三在这个巴士拉省最南端的城市举行会议,讨论重要港口乌姆盖斯尔的重建工作。Iraqi officials say there are about 80 shipwrecks littering the coastal area and blocking shipping lanes that need to be removed. They say the port also needs to be dredged so larger ships can get closer for loading and unloading. They also want to almost double the tonnage of ships the port currently handles. 伊拉克官员说,在沿海一带有大约80艘堵塞航道的沉船,必须予以清除。此外,为了让大型船只停靠还得挖掘疏通这个港口。他们还希望把这个港口目前的船只吞吐量吨位提高一倍。Iraq's Deputy Prime Minister Barham Saleh said some improvements were being made, but criminal gangs and corrupt officials were colluding together, slowing their efforts.  伊拉克副总理萨勒赫说,某些工作已经开始着手进行,但是犯罪团伙和腐败官员相互勾结,阻碍了他们的努力。Salah says gangs are stealing everything good in the area. He says all the government agencies need to work together to stop these bandits that corrupt the country's treasures and prevent the distribution of wealth for all Iraqis. 他说,犯罪团伙盗窃一切值钱的东西。他说,所有的政府机构需要通力协作,制止这些匪徒败坏国家财产,并且防止他们窃取属于全体伊拉克人民的财富。The British troops bombed Umm Qasr during the 2003 US-led invasion of Iraq and took over security. Reconstruction efforts started almost immediately, but sabotage has slowed the work. 英国部队2003年在美国主导的出兵伊拉克行动中轰炸了乌姆盖斯尔港,事后接手了几乎是立即开始的安全重建工作,但是各类破坏行动却阻碍了有关努力。Mowaffak al-Rubaie is Iraq's National Security Advisor. He says corruption and bad elements in the port are one of the groups supporting terrorism in Iraq.  伊拉克国家安全顾问鲁柏依说:“港口地区的腐败现象和犯罪分子是伊拉克恐怖主义的持力量之一。Residents of Basra say crime and terrorism have flourished since the Britain handed control back to Iraqi forces in December. 巴士拉省居民说,自从英国12月把控制权交还给伊拉克部队以后,犯罪活动和恐怖行动日益猖狂。”Thousands of people protested in Basra over the weekend demanding police do more to stop rampant crime and restore order. 数以千计的人上周末在巴士拉举行抗议,要求警方制止猖獗的犯罪行为,恢复治安。Britain's Defense Secretary Des Browne made a surprise visit to Iraq Wednesday and pledged support at the conference, held at the Basra airport. 英国国防大臣德斯.布朗星期三突访伊拉克,并在巴士拉机场举行的会议上承诺提供持。"The oil infrastructure and this magnificent airport we are in today and the port of Umm Qasr are potentially some of Iraq's most valuable assets," he said. 他说:“这个漂亮的机场和这里石油工业基础设施以及乌姆盖斯尔港口,这些都可能是伊拉克最宝贵的潜在财富。”But Browne said they should not underestimate the challenges they are facing. He said it would require a strong commitment from the Iraqi government to achieve the minimum level of security required for international shipping codes. He said without that accreditation the big international shipping companies would refuse to use the port. 但是布朗说,不可低估他们所面临的困难。他说,伊拉克政府必须付出极大的努力才能达到符合国际海运最低限度的安全标准。他说,如果达不到合格标准,大型国际海运公司会拒绝使用这个港口。Britain still has about 4,000 troops in Iraq but is considering withdrawing a large portion in the coming months. 目前还有约4千名英国官兵留在伊拉克,但是英国当局正考虑在今后几个月内撤回其中的很大一部分。200803/30509太仓药流价格是多少Car Bomb Kills 17 in Syrian Capital大马士革汽车炸弹炸死至少17人 A car bomb has exploded in the Syrian capital, Damascus, killing at least 17 people and wounding 14 others. The target of the blast was not immediately clear.叙利亚首都大马士革发生汽车炸弹爆炸事件,造成至少17人死亡,14人受伤。目前还不清楚这次爆炸针对的目标是谁。Syrian state television says the vehicle, packed with 200 kilograms of explosives, went off Saturday near a crowded intersection, leading to the holy shrine of Sayyeda Zeinab, popular with Shi'ite Muslim pilgrims.叙利亚国家媒体报道说,星期六,这辆载有200公斤炸药的汽车在一个拥挤的交叉路口爆炸。这条路通往什叶派穆斯林常去的赛义达泽纳布圣殿。Shi'ite pilgrims from both Iraq and Iran frequent the shrine, and a tour-bus was reportedly damaged by the explosion.来自伊拉克和伊朗的什叶派穆斯林经常到那里去。据报道,一辆观光巴士被炸毁。Eyewitnesses say the explosion created a large crater in the road, and that nearly 20 vehicles were destroyed. Windows from dozens of nearby buildings were also blown out and shards of glass littered the area.目击者说,爆炸把路面炸出一个大坑,炸毁了至少20辆汽车。附近几十座建筑的玻璃都被震碎,碎玻璃散落四处。One man, who lives in the neighborhood, describes what happened to Syrian Television.一个住在附近的男子向叙利亚电视台描述了当时的状况。"It felt like an earthquake," this man says, "so we went outside to see what happened. Our entire building was damaged, and five of my family members are at the hospital."他说:“感觉好像地震,所以我们跑到外边看看出了什么事。我们整栋建筑都被炸毁了,我家有5个人在医院里。”A Syrian police precinct borders the site of the explosion, and may have been a possible target, but most of the victims were reportedly civilians.一个叙利亚警察分局就在爆炸地点旁边,有可能是爆炸目标,但是据报道,大部分遇难者是平民。Syrian security forces immediately closed off the neighborhood to investigate the cause of the bombing. Syria's Interior Minister Bassam Abd al-Megid is calling the bombing an "act of terrorism."叙利亚安全部队立刻封锁了这个地区,调查爆炸起因。叙利亚内政部长马吉德说这个事件是“恐怖行动”。"It was a cowardly act," he says. "We are investigating, and we have dispatched our anti-terrorist squad, to figure out the cause." He says it is not yet known who was behind the bombing, but we will ultimately find out.他说,“这是懦弱的行动。我们正在调查。我们已经派出反恐小组查找原因。”他说还不清楚是谁策划了这次爆炸,但我们最终会找出来。Neighboring Iraq has witnessed a plethora of explosions targeting Shi'ite religious shrines in recent years, and Syria reportedly houses close to two million Iraqi refugees.临近的伊拉克近几年也发生过针对什叶派圣殿的爆炸攻击。据报道,叙利亚收容了将近200万伊拉克难民。Another car bomb, in February, killed Hezbollah terrorist Imad Mughniyah in a residential neighborhood of Damascus. Syrian officials accused Israel of the killing, but Israel denied responsibility. 今年2月发生的一起汽车爆炸在大马士革一个居民区炸死了真主党恐怖分子穆尼亚。叙利亚官员指责是以色列所为,但以色列否认对这次事件负责。Mughniyeh, was implicated in deadly attacks against Western and Israeli targets in the 1980s and '90s.穆尼亚涉嫌在上个世纪80年代和90年代对西方国家和以色列展开过致命袭击。A key advisor to President Bashar al-Assad was also killed in the port city of Tartous, in August, but no one claimed responsibility. And an advisor to Hamas leader Khaled Meshaal was assassinated under mysterious circumstances, two weeks ago.今年8月,叙利亚总统阿萨德的一位重要顾问在港口城市塔尔图斯被炸死,但没有人出面承担责任。两个星期前,激进组织哈马斯领导人马沙尔的一位顾问在神秘的情况下被刺杀。Israeli agents attempted to kill Meshaal, who is now based in Damascus, in 1997, in the Jordanian capital, Amman.以色列情报组织曾经在1997年试图在约旦首都安曼刺杀马沙尔。马沙尔现在住在大马士革。200809/50857太仓人流术医院哪家好3 包装特点3句英文任你选Our packing is in Chinese national style , and suitable for display in super-market.我们的包装具有中国民族风格,适于在超级市场陈列。As for inner packing , we use a beautifully designed gift box, and youll find them ideal for gift presenting.至于内包装,我们采用设计漂亮的礼品盒,您会发现用于礼品赠送时它们十分理想。This new packaging for our products appeals strongly to consumers.这种新的产品包装对于消费者有很强的吸引力。半个句型要记牢be suitable for (适合于……)Tip:be suitable for意思是;适合于,合适的如 books suitable for children (适合儿童阅读的书籍)另外还可与 to连用,构成be suitable to do sth. (适合做某事)。如 He is suitable to do the job. (他适合做这个工作。) /201604/434123浏河镇人民妇幼中心医院专家预约

太仓带环哪个医院好苏州市太仓剖腹产哪家医院最好的A Palestinian gunman shot and killed eight people inside the library of a rabbinical seminary in Jerusalem late Thursday. The attack comes as tensions are high in the region after a week of violence in the Gaza Strip.  一名巴勒斯坦手星期四晚间在耶路撒冷一个犹太教神学院的图书馆开打死8人。这次击事件发生时恰逢该地区局势高度紧张,一个星期以来加沙地带一直在发生冲突。Witnesses say the gunman entered the library of the Merkaz Harav seminary and opened fire on about 80 people in the room who were preparing for an upcoming Jewish religious holiday. Panicked students began jumping out of windows and the shooting continued for several minutes.  目击者说,这名手进入莫卡兹.哈拉维神学院的图书馆,并向房间里的80多人开。当时这些人正在为即将到来的一个犹太教节日做准备。惊惶失措的学生开始跳出窗户,击持续了几分钟之久。Israeli police spokesman Mickey Rosenfeld says the attacker was armed with a Kalashnikov rifle and was killed on the scene.  以色列警方发言人罗森费尔德说,袭击者使用的武器是一卡拉什尼科夫步,手被当场打死。"What I can say is that the attacker entered the main gate of the school, went through the entrance of the schools, opened fire on a number of students and then was himself shot and killed at the entrance to the library," said Rosenfeld. 他说:“我现在可以说的是,袭击者是从大门进入学校的,然后穿过学校的入口,并向一些学生开,然后凶手本人在图书馆门口被击中,并且当场死亡。”Police have identified the gunman as a Palestinian resident of East Jerusalem.  警方查明手是东耶路撒冷的巴勒斯坦居民。Moderate Palestinian President Mahmoud Abbas condemned the attack. However, a statement from the ruling Hamas militant group in the Gaza Strip praised the attack, saying it would not be the last. A spokesman for Israel's foreign ministry says the attack was designed to derail peace talks, but he says the talks will continue.  持温和态度的巴勒斯坦民族权力机构主席阿巴斯谴责了这起袭击事件。然而,控制加沙地带的哈马斯激进组织发表的声明赞扬了这起袭击,说这不会是最后一次。以色列外交部的发言人说,发动这次袭击是为了破坏和平谈判,但是他说,谈判将会继续。In Washington, the U.S. State Department condemned the shooting as an "act of terror" and extended condolences to the victims' families.  在华盛顿,美国国务院谴责这次击是“恐怖行动”,并对死难者的家属表示哀悼。Mark Regev a spokesman for Prime Minister Ehud Olmert says terrorist attacks like the one Thursday evening do not help the peace process.  以色列总理奥尔默特的发言人瑞格夫说,类似星期四晚间发生的恐怖袭击无助于和平进程。"As much as my country and my government wants to move forward in peace with Palestinians, Hamas and the other extremists are the greatest single problem in moving forward in peace," said Regev. "There cannot be a peace process as long as people do not stand up and oppose this sort of extremism, hatred and bloodshed."  他说:“就像我的祖国和我国政府非常希望推动与巴勒斯坦方面的和平进程一样,在推动和平方面哈马斯和其他极端分子是最大问题。只要人们不站出来反对这种极端主义、仇恨情绪和流血行动,就不会有和平进程。” The attack comes as tensions are high in the Palestinian territories following a week of intense violence in the Gaza Strip where more than 120 Palestinians were killed by Israeli forces over the past week in operations against Palestinian militants firing rockets at southern Israel.  这次击事件发生时,加沙地带局势紧张。过去一个星期来,以色列部队展开军事行动,反击向以色列南部发射火箭的巴勒斯坦激进分子,打死120多名巴勒斯坦人。U.S. Secretary of State Condoleezza Rice ended a visit to the region on Wednesday by getting moderate Palestinian President Mahmoud Abbas to return to peace talks with Israel that he had suspended because of the situation in Gaza.  美国国务卿赖斯星期三刚刚结束对这个地区的访问,她说温和派的巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯同意回到谈判桌前和以色列人举行和谈。此前,阿巴斯因为加沙局势中止了和谈。Thursday's attack appeared to be carefully targeted. The Merkaz Harav seminary is closely linked with the Jewish settler movement in the West Bank, and many settler leaders have studied there. Witnesses say many of the students at the seminary are on active military duty and are armed, and that the attacker was killed by such a student, possibly saving the lives of many others. 星期四的攻击目标看来是经过认真选择的。莫卡兹.哈拉维神学院和犹太人在约旦河西岸的定居点有密切的关系,很多定居者的领导人都在那里学习过。目击者说,神学院的很多学生是现役军人,并且携带武器。攻击者就是被一名学生打死的,这名学生的行动可能拯救了很多人的生命。200803/29101太仓市友谊医院挂号预约太仓经济开发区人民妇幼中心医院在那儿

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部