四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

兴国县治疗肛周疾病哪家医院好排名哪里度分类

2017年10月22日 20:05:15
来源:四川新闻网
天涯问问

It resembles nothing more innocuous than an ordinary coffee cup.从表面上看,这就是一个再普通不过的咖啡杯。But it is actually a disguised hi-tech gadget which could become a potent new weapon in the fight against criminals, enemy spies and benefits cheats.但实际里面藏着尖端科技。这个产品可能会成为对抗犯罪分子、敌方间谍和福利欺骗的有力武器。For the plastic lid, which is almost identical to millions handed out by coffee chains such as Starbucks and Caffe Nero, contains James Bond-style filming and listening equipment.这是因为这款塑料杯盖里蕴藏着詹姆斯·邦德(James Bond)式的拍摄和窃听设备,虽然它的外表几乎和星巴克(Starbucks)或是尼路咖啡(Caffe Nero)等咖啡连锁店中使用的千千万万个咖啡杯盖没什么两样。It is fitted out with a high-definition pinhole camera and an eavesdropping device that can listen into and record a room full of people.这个杯盖配备了高分辨率的针孔摄像机以及可以监听并记录整间屋子里所有人声音的窃听设备。Investigators will be able to gather vital evidence using the device, which is turned on by pressing the letter #39;H#39; – which stands for #39;Hot#39; – on the innovative lid.调查人员只需轻轻按下这个创意杯盖上的“H”键(代表英文HOT),就能开启设备,并用它来收集重要据。The lid, which is 9cm in diameter, has been created by Cornwall-based company LawMate UK to fit any takeaway coffee cup.这个直径为9厘米的杯盖由总部位于康沃尔(Cornwall)的LawMate UK公司设计,适用于所有外带咖啡杯。Britain#39;s police and security services are said to be #39;very interested#39; in the device and store detectives and private investigators have placed orders to use it in undercover work, say the company.该公司称:英国警方以及安全部门对这个设备“十分有兴趣”,一些商店侦探和已经下单订购该设备,用于卧底工作。LawMate UK has aly sold more than 100 of the devices. It will be unveiled officially in London on Tuesday at DSEI, the world#39;s largest defence and security exhibition.LawMate UK已经售出100多台设备,并且将在周二在伦敦举行的世界最大防务与安全设备展——英国国际防务展(DSEI)上正式露面。The idea for the coffee lid came from the Association of British Detectives and undercover police as many covert recording devices are commonly known in the criminal underworld.这款咖啡杯盖的创意源自于英国侦探协会(Association of British Detectives)以及卧底警察,因为许多秘密录音设备是黑社会中众所周知的手段。Tim Cowley, head of LawMate UK, said: #39;It#39;s very easy to get clocked for what you are doing undercover so to have something that people use everyday is crucial.LawMate UK公司掌门人蒂姆·考利(Tim Cowley)说:“卧底的工作很容易被察觉,因此利用人们的日常用品是至关重要的。”#39;You either simply pop it on a table aimed at the targets or simply hold it in your hand and stand on a street corner or in a coffee shop. It can also be used in face-to-face meetings.“你要做的只是把它放在桌子上对准目标人物或是在街角或咖啡店中将它握在手中。它也可以用在面对面会议中。#39;You can stick it on anything on a range of coffee cups from different manufacturers and still drink from it.#39;你可以把它装在不同厂家的一系列咖啡杯上,还可以正常地喝咖啡。The pin-hole camera produces footage of sufficient quality to use in prosecutions and it is marked with a time and date stamp so it can be submitted as evidence in court.针孔摄像机可以拍出能够用于起诉的高质量视频片段,同时带有时间和日期水印,足以作为法庭物提交。The lid has a self-contained recording system that can pick up voices up to 15ft away.这个咖啡杯盖有独立的录音系统,能够识别15英尺(约合4.57 米)以外的声音。All the electronics are fed by a battery that lasts for almost two hours.设备的全部电子器件由一块电池带动,其电量可维持近两个小时。For the last decade LawMate#39;s covert recording devices, including key fob voice recorders and buttonhole cameras, have been used by the Ministry of Defence and the police.在过去的十年中,英国国防部(Ministry of Defence)和警方都有使用LawMate公司的秘密录音设备,比如录音钥匙链和纽扣摄像机。More recently, the Department for Work and Pensions have used them to tackle the rise of benefit fraud.最近,英国就业与退休保障部门将其运用于解决愈演愈烈的福利欺诈问题。 /201509/399233赣州怎么治疗肛瘘好信丰县人民医院看腹泻好不好The delicious Oreo is the most popular cookie in the world, with people all over the world twisting, pulling and dunking the creme sandwich biscuit. Launching over 100 years ago, no store is complete without this delicious chocolate delight. Now, Let#39;s 10 Oreo facts you didn#39;t know.美味可口的奥利奥是全球最受欢迎的饼干,因为世界各地的人们热衷于;扭一扭、泡一泡、舔一舔;奶油夹心饼干这种独特吃法。奥利奥有着超过100年的历史,几乎每一家商店都有这种美味可口又让人喜悦的巧克力。下面让我们看一看关于奥利奥你可能不知道的10件事。10.The Oreo Pattern10.奥利奥图案The Oreo biscuit pattern includes 12 flowers, 12 dots and 12 dashes with 90 ridges around the edge.奥利奥饼干的图案包含12朵花、12个点状、12条折线,和边缘围成的90个脊状。9.Kosher Cookies9.犹太饼干Oreos became kosher in 1998.1998年,奥利奥获得Kosher认(指符合犹太教教规、清洁可食的产品的认)。8.The Cookie-to-Creme Ratio8.曲奇奶油比The cookie-to-creme ratio of an Oreo cookie is 71% to 29%.一块奥利奥饼干里面,曲奇和奶油的比例分别是71%和29%。7.National Oreo Day7.国家奥利奥日You know a brand is successful when it has it#39;s own brand, as Oreo, just like Nutella, has its own day. You can annually celebrate National Oreo Day on 6th March with an Oreo cookie and a nice glass of milk.因为奥利奥,你知道一个品牌有自己品牌的时候,它是成功的,正如能多益(一个意大利巧克力酱品牌)有自己的节日。你可以在每年的3月6日用一块奥利奥饼干和一杯美味的牛奶庆祝;国家奥利奥日;。6.450 Billion6.4500亿Oreos are sold in more than 100 countries, so it#39;s probably no surprise that 450 billion Oreo cookies have been sold since they made their debut in 1912.自从在1912年首次推出市场,奥利奥已经在超过100个国家销售,所以毫无意外,奥利奥饼干大概已经卖出4500亿个。5.Lemon Meringue5.柠檬蛋白味One of the first Oreo flavours was lemon meringue, but they were discontinued in the 1920s.奥利奥的第一种口味是柠檬蛋白味,但是在20世纪20年代已经停产了。4.Oreo Stacks4.奥利奥的堆叠If all the Oreos ever manufactured in the world were stacked on top of one another, they would reach the moon and back more than five times.如果把所有曾经制作完成的奥利奥一个叠一个地堆在一起,它们的高度可以到达月球并且来回5次以上。3.59 Minutes3.59分钟It takes approximately 59 minutes to make a single Oreo.制作一个奥利奥饼干大概需要59分钟。2.Pork Fat2.猪油Love that smooth creamy centre? It was once made with pork fat. Yum!你们喜欢这种香醇的奶油夹心吗?它曾经是由猪油制成的。无比美味!1.The Great Mystery1.伟大的谜团Why are Oreos called Oreos? No-one knows. It#39;s a mystery. They were originally called Oreo biscuits, but the name was changed to Oreo Creme Sandwich in the 1940s. The name was changed once again in the 1970s to ;Oreo Chocate Sandwich Cookie;.奥利奥的名称到底从何而来呢?这是一个谜团,没有人知道。最初,人们把它称为奥利奥饼干。但是到20世纪40年代,它的名称改为奥利奥奶油夹心饼干。到20世纪70年代,奥利奥再一次改名为;奥利奥夹心巧克力曲奇;。翻译:Carrie 来源:前十网 /201512/416830兴国妇幼保健人民医院治疗肛乳头肥大价格

赣州治疗痔疮的费用大吉山矿区医院肛肠Colon cancer patients who were heavy coffee drinkers had a far lower risk of dying or having their cancer return than those who did not drink coffee, with significant benefits starting at two to three cups a day, a new study found. Patients who drank four cups of caffeinated coffee or more a day had half the rate of recurrence or death than noncoffee drinkers.一项新研究发现,与不喝咖啡的结肠癌患者相比,大量饮用咖啡的患者癌症复发或死亡的风险较低,而且从每天饮用咖啡两到三杯开始这种效益就十分显著。每天至少饮用四杯含咖啡因咖啡的患者的癌症复发或死亡率只有不喝咖啡者的一半。But, the researchers caution, cancer patients should not start ordering extra tall coffees. The study, the first to report such findings, does not prove a cause-and-effect relationship between coffee drinking and a lower risk of colon cancer recurrence. As other experts note, there may be differences between heavy coffee drinkers and abstainers that the research was not able to account for.不过,研究人员警告说,癌症患者不应因此就开始点超大杯的咖啡。该研究是对此类发现的首次报道,但未能明饮用咖啡与较低的结肠癌复发风险之间的因果关系。正如其他专家所指出的那样,在大量饮用咖啡者与不喝咖啡者之间可能存在着该研究没有考虑到的差异。In recent years, many studies have pointed to coffee#39;s health benefits, suggesting coffee may protect against Type 2 diabetes, reduce overall deaths and perhaps even help protect against dementia. Other studies have suggested coffee may reduce the risks of certain cancers, including colon cancer. The benefits are generally attributed to coffee#39;s antioxidant and anti-inflammatory properties.近年来,许多研究都指出咖啡具有健康效益,提出咖啡或可预防2型糖尿病,降低总体死亡率,甚至可能有助于防止痴呆症的发生。还有其它研究表明,咖啡可能会降低包括结肠癌在内的某些癌症的风险。这些优点通常都被归因于咖啡的抗氧化和抗炎特性。But as with many studies about diet, proving a link between coffee consumption and protection against cancer recurrence is difficult.然而,关于饮食的研究虽多,要实饮用咖啡与预防癌症复发之间的关联却十分困难。;Think about it: People who drink a lot of coffee tend to be high stress, high pressure, intense and compulsive,; said Dr. Alfred Neugut, a professor of cancer research, medicine and epidemiology at Columbia University and a director of NewYork-Presbyterian Hospital#39;s Cancer Prevention Center. ;If they have cancer, they#39;re going to be more obsessive about following all the rules and doing all the things they#39;re supposed to do. So it may be that coffee itself is playing a physiological role, but it may also be a surrogate marker for you being a compulsive health-conscious good behaver.;;想想看:大量喝咖啡的人往往压力比较大、容易紧张或有强迫倾向,;美国哥伦比亚大学的癌症研究、医学和流行病学教授,纽约长老会医院癌症防治中心的主任艾尔弗雷德·纽各特士说。;如果他们患了癌症,肯定会更严格地遵循所有的规则,去做所有他们应该做的事情。因此,或许确实是咖啡本身发挥了什么生理作用,但也有可能爱喝咖啡只是特别注重健康行为的人们的一个替代性标识。;Dr. Charles S. Fuchs, the director of the Gastrointestinal Cancer Center at Dana-Farber Cancer Institute in Boston, who led the research, acknowledged the limitations of his study and called for interventional studies to replicate and confirm the findings.该研究的负责人,波士顿市丹娜法伯癌症研究院胃肠道癌症中心的查尔斯·S·富克斯士承认自己的研究存在局限性,并呼吁进行干预性研究以重现和实这些结果。;No one has ever done this before in colon cancer patients. It does require confirmation,; he said. Patients should not start drinking coffee based on this study, but, ;If you#39;re a coffee drinker and enjoy your coffee, stick with it,; he said. ;If a patient says, #39;Well I hate coffee,#39; I#39;d say there are other things you can do, like avoid obesity, exercise regularly and follow a balanced diet.;他说:;此前尚无人在结肠癌患者中进行过这样的研究。它确实需要经过确认。;富克斯士还说,患者不宜因为这项研究就开始饮用咖啡,但是,;如果你本身就喝咖啡而且喜欢喝,不妨保持下去。;如果有患者说:#39;我讨厌咖啡#39;,那我就会回答:还有很多其它的事情可以做,比方说避免肥胖、经常锻炼、均衡饮食等等。;The study, published Monday in The Journal of Clinical Oncology, followed 953 patients with Stage 3 colon cancer who had been treated with surgery and chemotherapy.这项研究发表在8月17日的《临床肿瘤学杂志》上,共计随访了953名曾接受手术和化疗的3期结肠癌患者。 /201510/404050An American Mormon missionary was injured in the Brussels airport terrorist attack after having previously survived the Boston bombing and the Paris attacks.日前比利时布鲁塞尔机场发生恐怖袭击事件。一个美国门教传教士在袭击中幸免于难,只是受了些伤。此前,这位传教士曾亲身经历过波士顿爆炸事件和巴黎恐怖袭击,但都逃过一劫。Mason Wells, 19, suffered a ruptured Achilles tendon, injuries from shrapnel and second- and third-degree burns on his face and hands after the bombing.遭遇爆炸袭击的梅森·威尔斯今年19岁,他的跟腱断裂,脸上和手上也有多处弹片伤及二至三度的烧伤。Two missionaries who were with Mason also suffered injuries, but survived.与梅森同行的两个传教士也受了伤,但是保住了性命。#39;This is his third terrorist attack,#39; Chad Wells, Mason#39;s father, told A News.梅森的父亲査德·威尔斯对A新闻说道:“这是梅森经历的第三次恐怖袭击。”#39;We live in a dangerous world and not everyone is kind and loving.#39;“我们生活的世界并不安全,并非人人怀揣善意和爱心。”Chad said he and Mason were a block away from the finish line of the Boston Marathon, where the bombing took place, waiting for Mason#39;s mother, Kymberly Wells, who was a runner.査德说,波士顿马拉松赛那天,梅森的母亲金柏莉·威尔斯参加了比赛。他和儿子当时正在距离终点线一个街区外的地方等待金柏莉。这时候终点线那里发生了爆炸。#39;It had shaken their bodies and he had taken Mason to our hotel and said to stay there. #39;Mason was very calm and composed,#39; Kymberly told A News.金柏莉告诉A新闻说:“他们的身体感到了爆炸的震动,当时查德将梅森带到我们住的旅馆中,让他待在那里别动。梅森当时非常沉着冷静。”Mason is currently in a Belgian hospital and is expected to make a full recovery, he told his parents. He was at #39;ground zero#39; of the blast zone when the bombs went off.梅森告诉父母,他目前在比利时一家医院进行康复治疗。爆炸发生时,他恰恰就在原爆点。Chad said a Mormon official relayed to the Wells family that Mason, #39;despite being on the ground and bleeding actually had a sense of humor and remained calm through the situation#39;.査德说,另一位门教长老转告他们,“那天尽管梅森躺在地上流血,但他还是极其冷静,笑对苦难”。#39;Mason has always assured us that he is safe and careful.“梅森总是安慰我们说他很安全、会小心处事。”#39;I told him first and foremost always be aware of your surroundings, please be very careful when you#39;re traveling be very observant to people around you,#39; Kymberly said.金柏莉说:“我之前告诫过他,不论何时,首先要当心周围的环境。旅行时务必谨慎小心,注意观察周围的人。”The teen was also in Paris last year during the attacks.去年巴黎遭袭时,这个小伙子也在现场。#39;He shared with us that he was extremely close to the blast where he was burned by it,#39; Chad said.査德说:“他告诉我们,当时他离爆炸点特别近,所以被大火烧伤了。”#39;It#39;s a blessing from God he#39;s alive.#39;“上帝保佑,他还活着。”Two explosions ripped through the departures terminal in the Brussels Airport during a suicide bomb attack this morning, killing at least 34 people and injuring dozens of others.3月22日早晨,布鲁塞尔机场遭遇自杀性爆炸袭击。期间,航站楼发生两次爆炸,至少34人遇难,多人受伤。 /201603/433001吉安治疗混合痔医院南康市治疗肛门瘙痒多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部