旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州肛肠科那家医院好

来源:无线医生    发布时间:2017年10月23日 12:01:51    编辑:admin         

Science is losing out because of the mistaken belief that ;men are from Mars and women from Venus;, a leading neuroscientist has claimed.来自英国阿斯顿大学的里彭教授说,由于被“男人来自火星,女人来自金星”的信仰所误导,科学正蒙受损失。Professor Gina Rippon said it was time to debunk the myth that gender differences are hard-wired into our brains.吉娜·里彭(Gina Rippon)教授说,是时候揭穿性别差异在我们大脑根深蒂固的神话了。In reality, there was no significant difference between the brains of a girl and boy in terms of their structure and function, she stressed.她强调,事实上从大脑的结构和功能上看,男生和女生并无明显差别。But experiences and even attitudes could change the ;plastic; brain on a physical level, causing its wiring to alter.但经历甚至态度能在物理等级上改变“可塑造的”大脑,引起它的结构变化。It was this that led girls and boys from an early age to head in different directions, said Prof Rippon, from Aston University.这就是导致男女生从早期开始向不同方向发展的因素,来自英国阿斯顿大学的教授Rippon说道。While girls tended to gravitate towards fields of communication, people skills and the arts, boys were more likely to become scientists and engineers.女孩倾向于人际关系技巧和艺术所吸引的时候,男孩更倾向于成为科学家和工程师。Even when girls went into science, they mostly chose careers at the ;softer; end of the subject, such as biology, psychology and sociology, rather than physics and maths.即便女生进入科学领域,她们更多选择类似生物、心理学和社会学这样“较浅显”的学科,而非数学或物理。Speaking ahead of this year#39;s British Science Festival, taking place at the University of Birmingham next week, Prof Rippon said: ;We#39;re stuck in the 19th century model of the #39;vacuum packed#39; brain, the idea that we#39;re born with a brain that gives us certain skills and behaviours.今年的英国科技节将于下周在伯明翰大学举办,在此之前里彭教授说,“我们被19世纪‘真空包装’的大脑模式所困,即我们在出生时大脑就有相应的技能和行为。”;The brain doesn#39;t develop in a vacuum.“大脑并非在真空之中发展。”;What we now know is that the brain is much more affected by stereotypes in the environment and attitudes in the environment, and that doesn#39;t just change behaviour, it changes the brain.;“我们现在知道的是,大脑更容易被环境中的固有陈规和态度影响,它们并没有改变行为,而是改变了大脑。”Last year, 5, 000 boys in the UK completed Level 3 engineering apprenticeships, but only 40 girls, Prof Rippon pointed out.里彭教授指出,去年完成了英国3级工程师学徒制的男生多达5000名,但女生只有40名。Boys taking physics A level also vastly outnumbered girls.取得物理学高分的男生也比女生多得多。But Prof Rippon insisted this was nothing to do with innate differences in the way the brains of girls and boys worked.但里彭教授坚称这与男女生先天的大脑工作机制差异并无关系。Rather, it was likely to be the result of their brains being altered by experience.相反,它更像是大脑被经历所改变的结果。One of the most often ed examples of gender difference is spatial ability - the ability to understand the relationships between different objects in space.举一个屡见不鲜的例子,性别的差异体现在空间能力——一种理解空间中不同物体间关系的能力上。Boys are said to be naturally more spatially gifted.据说男生天生就在空间能力方面有才华。But if girls aged six to eight are given the tile-matching puzzle game Tetris, their brain wiring changes and their spatial ability improves, Prof Rippon said.但里彭教授说,若女生在6岁时能接触俄罗斯方块这样的益智拼图游戏,她们的大脑架构将得到改变,她们的空间能力也会提高。She added: “It#39;s quite clear that spatial cognition is very much involved with experience, whether or not you have experience of manipulating objects as opposed to just observing them.她还说:“很明显空间认知和经历是息息相关的,无论你是否有操控物体或仅仅是观察它们的经验。”;This goes back to #39;toys for boys#39;.“这可以追溯到‘男孩的玩具’上。”;From a very early age, boys have a lot more experience with manipulating objects.;“男孩子们从很小的时候,就富有操控物体的经验。”Research had shown that as women attained greater access to education and power, gender differences began to disappear.研究表明随着女生有更好的受教育和获得权力的机会,性别差异正在消失。Prof Rippon was also dismissive of evolutionary psychologists who claimed the way men and women thought was largely the result of natural selection.里彭教授也很不屑理会那些演化心理学家,他们宣称男性和女性思维大部分是自然选择的结果。;The idea that women like the colour pink because it made them better able to pick berries - it#39;s nonsense, ; she said.“女性喜欢粉色是因为这让她们更擅长挑选浆果,这种观点简直荒唐。”她说。Ill-conceived attempts to ;fix; the problem of girls not going into science were likely to backfire, Prof Rippon argued.妄图“修正”女生不去进入科学界的尝试看来即将破产,里彭教授辩称。One infamous example of this was the European Commission#39;s Science Is A Girl Thing released in 2012 which was swiftly dropped ;because it was so awful;.这里有一个声名狼藉的例子,2012年所发布的一个视频——欧洲委员会科学部是女人干的活,它很快就下线了,因为“它真的很糟糕。”;It showed girls in lab coats testing lipstick and giggling a lot, ; Prof Rippon said.“视频里的女孩们穿着实验室的大衣测试口红,咯咯笑个不停,”里彭教授说。She added: ;Science is something everybody should engage with.她还说:“每个人都该接触科学。”;Let#39;s not make science girly.“别把科学变成少女。”;Let#39;s make science interesting to anyone.;“要让每个人都对科学感兴趣。” /201409/328984。

The sixth scam of Christmas is the drive-by download路过式下载Sadly you do not have to agree to download software from a malicious site for it to happen. There are ways in which malware can be wheedled on to your machine just by visiting a site.We all roam randomly around the internet, especially when looking for presents, so it is hard to avoid such sites. However, try to watch for a trail that leads you into totally uncharted waters. It#39;s difficult, but think before you click.令人沮丧的是,即便你不同一个恶意网站下载软件,骗子也能得逞。路过式下载(drive-by download)是一个在未经你同意或你不知情的情况下自动下载到计算机上的程序。And, keep your virus checker and your browser up to date. Both increasingly afford some protection again this type of scam.这种情况很难避免,因此点击前一定要三思。此外,保持病毒检查程序和浏览器的更新也是一种有效的防护措施。The seventh scam of Christmas is the fake free wi-fi假的免费wi-fiFor those who do venture out you will doubtless take refuge at some point in somewhere like a coffee shop, and often it appears to have free wi-fi.Such wi-fi connections should be considered insecure, so you should not visit any site where you need to enter credentials, card details or the like.All of that might be visible to others who can monitor your insecure connection to the free wi-fi.这种wi-fi很可能会出现在咖啡厅等地方,这种连接是很不安全的。你输入的凭据、卡的信息等重要资料都会被骗子获悉。The eighth scam of Christmas is the wi-fi probewi-fi探测Something few realise is that when we connect our mobile phone to a wi-fi, it keeps a record of the connection.Thereafter if the device is not connected to a hotspot, it continues to send out requests to connect to all the previous networks to which it had linked.These can be and we are revealing all wi-fis we have previously joined.In effect, your movements can be tracked and often your home network will even reveal where you live just by the name you have given it.Don#39;t give scammers information they might use against you in some form of con.当我们把手机连接到wi-fi,就有了连接记录。以后手机如果没有连接到新的无线热点(Hotspot),它就会继续向此前连接过的网络发送请求。这些连接记录都是可以读取的,这就意味着可以追踪你的行动甚至是住址。The ninth scam of Christmas is a combination of the last two免费wi-fiamp;wi-fi探测If you keep your mobile wi-fi turned on there are methods whereby, as your mobile sends out a request to connect to a hotspot, a scammer can then pretend to be that very wi-fi. Your mobile is relieved to have found a connection it knows and so attempts to create a link, potentially giving away your wi-fi password.如果手机wi-fi是开着的,手机会向无线热点发送连接请求,这时候虚假的wi-fi就可以趁虚而入,“假装”自己就是你所要连接的那个wi-fi。Worse still, your mobile might think it has a secure connection and start to send other data that can be picked up by the scammer.这种情况下可能会泄露你的wi-fi密码。更糟糕的是,手机以为自己在安全网络中,它会传输一些数据,而这些数据又会被骗子截获。This and the two previous scams can all be stopped by simply turning off your wi-fi on your mobile#39;s settings when not on a hotspot you trust.所以如果身处一个无法信任的无线热点,请关闭手机的wi-fi设置。The 10th scam of Christmas is the insecure website不安全网站Whether intentional or not, some websites still ask you for your credit card details - and much other valuable personal data - without offering a secure connection.一些网站会要求你给出信用卡的详细信息和其他有价值的个人数据,却无法提供安全连接。Know how your browser tells you that you have a secure connection - look for the padlock symbol or change of coloured address bar or whatever it is.If you don#39;t have a secure connection don#39;t trust that site with your details.要确定连接是否安全,可以查看挂锁标识和地址栏颜色的改变。They either can#39;t be bothered, in which case they don#39;t deserve your custom, or they#39;re a fake.Even if it is a secure connection make sure you click on the padlock symbol or similar to check that the site is registered to who you think it is.如果认为连接不可靠,不要给出详细资料。即便连接是安全的,也要确保点开的网站就是你所要上的那个网站。The 11th scam of Christmas is the Man In The Middle (MiTM)中间人A Man in the Middle add-on may be watching over everything you are doing. There is no point in having a secure connection to your bank or shopping site if there is a piece of software sitting on your machine that can all of the data before it is secured for transmission.A particularly common MiTM scam is for a ;helper; application that has been installed to make your life easier when using your browser.This helper may be helping itself to anything you enter on the screen.The safest way to avoid this is to ensure that you have no ;add-ins; running.If you know how, you can try this by manually configuring your browser but there are tools available, often from the banks free of charge, to do this for you.如果你的电脑里有一个软件可以在安全传输前读取所有的数据,那么或者购物网站的安全连接就毫无意义了。常见的“中间人”(MiTM)骗局就会将一个“Helper”软件安装到电脑里,让你使用浏览器时更加简单。但是这个软件可以访问你输入的任何东西,为了避免它的干扰,最好确保没有“插件”运行。The 12th scam of Christmas is the nastiest of them all: the phone call来电不善It is worth being sceptical about whether the person calling you is who they say they are. You#39;re having trouble with that new laptop you bought as a present. You#39;ve just about got it running but you can#39;t quite figure out how to finish it off.All of a sudden the phone rings and a voice says: ;This Microsoft/Apple/Google/Dell/HP we see that you have managed to connect to the internet using one of our machines/software but look like you could do with some support. We#39;re here to help you. All we need is your username and password…;These scammers work on the principle that eventually they will find someone in exactly that position and upon receiving such a call the frustrated user is very likely not to question but rather welcome the caller.All this caller is trying to do is help themselves to your login details and steal valuable data from your machine.Sadly, there are more than 12 scams to watch out for, but be particularly aware of those scams that take advantage of the time of year.Context is everything to the successful scam. If it appears relevant, useful or personal it is much more likely to succeed.想象一下,你买了一台新的笔记本电脑,刚刚让它开始运行,但是无法上网。这时一个电话打进来,告诉你他们可以提供帮助,只要你提供用户名和密码。事实上,骗子是想获得你的登录信息,并从你的电脑中窃取有用数据。 /201312/270433。

1. Penguins Mate for Life1. 企鹅伴侣厮守终生?During the mid-2000s, films like ;Happy Feet; made penguins all the rage, and young lovers went around spouting off facts like ;penguins mate for life.; While the idea is sweet, it#39;s not exactly true.Penguins usually stick with their partners through the mating season, but when it#39;s time to mate again, they choose whomever is convenient, not necessarily their old flame.几年前,《快乐的大脚》等多部以企鹅为题材的电影热映,令这种憨态可掬的可爱动物风靡全球。与此同时,“企鹅伴侣厮守终生”的说法也在年轻人尤其是小情侣间流传开来。尽管这个说法很动听,但它并不是事实。目前大约有18个企鹅物种,它们的交配习性在本质上相似。交配季期间,它们会与选定的伴侣厮守在一起。但当下一个交配季来临时,它们会再次选择合适的配偶,不论对方是不是自己的“旧爱”。对于筑巢的企鹅来说,交配季时还会上演肥皂剧戏码。例如阿德利公企鹅会筑好巢穴接受母企鹅检查,如果公企鹅之前的配偶来到了,“旧爱”可能会将“新欢”赶出巢穴。2. Vincent Van Gogh Cut Off His Entire Ear2. 梵高割下整只耳朵?This is not entirely true. It was not his entire ear - just the tip of the lobe - and some say he didn#39;t even do it. Van Gogh lived with artist Paul Gauguin, who had quite a violent temper, and many believe Gauguin actually did the cutting.Either way, Van Gogh did reportedly send the tip to a prostitute.据史料记载,荷兰著名画家文森特#8226;梵高曾割掉耳朵,后在法国瓦兹河饮弹自杀。但需要澄清的是,梵高割掉的不是整只耳朵,而是一部分耳垂。至于梵高割耳事件,有几个不同的版本。有人说他是割下耳朵洗净放在信封里,送给一名;有人说他是在得知自己经济和情感的柱——弟弟——即将结婚的消息后,精神崩溃割掉耳朵;还有人认为是梵高与好友、同样赫赫有名的画家高更争执时,被高更用剑砍掉了耳朵。3. Napoleon Bonaparte was Short3. 拿破仑是个矮子?Everyone knows Napoleon Bonaparte was a tiny man - after all, his nickname was ;le Petit Corporal.; His reputation for being short even inspired the phenomenon known as the ;Napoleon complex.;In reality, Napoleon stood around 5 feet and 7 inches tall, which was very average back in the day. Many believe his nickname was meant as a term of endearment, not a reference to his height.在心理学上有一个概念,被称为“拿破仑情结”,也叫作“矮个子症候群”。简单来说,就是矮个子比高个子更有暴力倾向。不难看出,身材矮小已成为贴在拿破仑身上最醒目的标签之一。人们普遍认为拿破仑是个矮子,这一看法源于他临终时测得的身高为5英尺2英寸(约合1.57米),但这是法国旧度量制度测量的结果,按照现在的单位换算,拿破仑的身高接近5英尺7英寸(约合1.7米),在他所处的年代这属于平均身高。那么,拿破仑为何被称作“小士兵”(Le Petit Caporel)?这是对他的爱称,而非取笑。4. Ben Franklin Preferred a Turkey to a Bald Eagle4. 富兰克林建议选火鸡当美国国鸟?The bald eagle is certainly a well-known representation of America, but legend has it that if Ben Franklin had his way, a turkey would have been much better. In reality, Franklin wrote a letter to his daughter mocking the eagle symbol used in a seal by the Society of the Cincinnati, a private military group.He said it looked like a turkey and may as well be one.本杰明#8226;富兰克林发明了避雷针,是一名杰出的发明家,也是美国著名政治家。有历史故事称,富兰克林不满意白头鹰作为美国国鸟,他建议选用火鸡。这其实是误读。在富兰克林写给女儿的一封信中,他讥讽一个私人军事组织将白头鹰用于印章,但他嘲笑的是印章上的白头鹰看起来像火鸡,而不是说火鸡更适合做美国国鸟。5. You Have Five Senses5. 人只有五种感觉?If you remember learning about the senses in elementary school, you know humans possess five: sight, smell, hearing, touch, and taste. Most scientists agree, however, that you have more like 10-20 senses, including pain, hunger, thirst, temperature, and more.古希腊哲学家亚里士多德认为,人有五种感觉:视觉、听觉、触觉、嗅觉和味觉。直至今日,这种说法仍得到主流科学家们的认同,因为这五种感觉能被检测出来。人还有其他的感觉吗?当然,疼痛、饥饿、口渴、冷热等等都是人的感觉,但不是通过前面五个“官”感知,而是地地道道、没有清晰位置或表现的感觉,这些感觉多达10至20种。6. George Washington had Wooden Teeth6. 乔治#8226;华盛顿有一口木质假牙?George Washington is known for three things: being the first president, chopping down a cherry tree, and having wooden teeth. At least one of these is certainly not true. While Washington did have bad teeth, his dentures were not wooden.提起乔治#8226;华盛顿,绝大多数人会马上联想到三件事:他是美国首任总统,他小时候砍倒了一棵樱桃树以及他有一口木质假牙。其中,至少有一件事不是真的,虽然华盛顿的牙口确实不好,但他的假牙不是木头做的。曾任美国加州大学洛杉矶牙科学院院长的里德尔#8226;索格内斯德深入研究了华盛顿的假牙。他宣称,华盛顿配过多副假牙,有铅制的、象牙的,也有使用人的、牛的以及其他动物的牙齿,但没有当时流行的木质假牙。而且,华盛顿的牙齿并不是全部脱落,到总统就职典礼时,除假牙外,他还有一颗真牙能够承担咀嚼工作。7. Einstein was a Bad Student7. 爱因斯坦学习成绩差?If you ever made bad grades and pulled the old ;Albert Einstein used to make bad grades; card with your parents or teachers, you are lucky you got away with it. In reality, Einstein was at the top of his class and mastered calculus when he was barely a teenager.The reputation he developed for being a bad student had more to do with his behavior. He liked to talk back to his teachers.经常有学生考砸了,就拿出“爱因斯坦小时候学习成绩也不好”的说辞为自己辩解。但事实上,爱因斯坦上学时一直在班级里成绩拔尖,他十几岁时就掌握了微积分。至于爱因斯坦为何会落下一个“坏学生”的名声,这与他的言行有关。爱因斯坦成绩好,但并不循规蹈矩、对老师的话言听计从,他遇事喜欢自己思考、提出自己的见解,也因此经常顶撞老师。 /201408/321480。

It may never rival porcelain or Peking duck in popularity beyond China’s shores, but the “facekini” is being hailed by domestic newspapers as the country’s latest cultural gift to the world.尽管“脸基尼”(facekini)在中国海滩之外的地方,可能怎么无法与中国陶瓷或北京烤鸭相提并论,但它受到了国内报纸的称赞,被誉为中国向世界输出的最新文化礼物。The recent publication by a New York-based style magazine, CR Fashion Book, of a photo shoot showing models wearing “pool masks” has prompted the Qingdao Evening News to claim the look as a foreign variation on a familiar theme in the north eastern seaside city.最新一期纽约时尚杂志《CR Fashion Book》刊登了戴着“游泳池面罩”的模特照片之后,《青岛晚报》(Qingdao Evening News)立刻声称,该面具是外国人抄袭了中国东部沿海城市青岛的一种类似面罩。“As soon as this photo shoot was published, the sharp-eyed among our netizens immediately recognised that this was none other than a ‘knock off’ of our Qingdao old woman’s ‘facekini’,” the newspaper said.该报称,“大片一出,眼尖的网友立即认出,这不正是‘山寨’咱青岛大妈的‘脸基尼’!”The upgrading of this “matronly style” (see left) to the heights of New York fashion has stirred a whirlwind of comment on Chinese social media, with around 12m posts on Sina weibo, China’s version of twitter, so far.这款“大妈式面罩”登上纽约时尚界的巅峰,在类似Twitter的中国社交媒体新浪微(Sina weibo)引来热议,到目前相关帖子已接近1200万条。Although the facekini owes its popularity to the protection it offers from the sun in a culture that prizes white skin, its origins may be more pragmatic.尽管脸基尼由于其防晒功能而大受欢迎(中国文化崇尚白肤色),它的问世可能出于更实际的原因。Zhang Shifan, a 58 year-old Qingdao local identified by the Qingdao Television website as the facekini’s inventor, says that the headgear was first intended as protection against the nipping of sea crabs, which lurk offshore in large numbers.青岛电视台网站找到了脸基尼的发明人、58岁的当地居民张式范。张式范说,当初设计这种头罩是为了防止被海蜇蛰伤,因为海里的海蜇数量非常多。“Ms Zhang said that in 2006 she had the facekini idea, though it wasn’t called that then, going by the more general name of ‘face mask’,” the Qingdao Television website said. “It was designed as a protection against sea crabs…as an underwater hat.”该网站称,“大妈说,2006年,自己有了脸基尼这个创意,当时还不叫这个名字,笼统叫做‘面罩’。最早,它和水母衣一样,是为防海蜇设计的,灵感的来源是潜水帽。”These days the masks are a common sight on Qingdao’s popular beaches. “I went on down to the swimming area and although there were so many swimmers, i could very easily identify matrons wearing the facekini,” the Qingdao Evening News journalist wrote. “They show only their eyes, with their nose and mouth covered just like a covered superman.”最近,脸基尼成为青岛热门海滩的常见景观。《青岛晚报》记者写道,“我来到了第一海水浴场,虽然前来游泳的人密密麻麻,但在人群中找出戴着‘脸基尼’的大妈非常容易。她们只露着眼睛、鼻子和嘴巴,乍一看像一位‘蒙面超人’。”Others on Weibo thought that headgear made it look as if the beaches are being invaded by bank robbers.新浪微上也有人认为,这种头套戴上去,看起来像是海滩遭到了抢劫犯的入侵。 /201408/322179。

Neil Clark Warren has a bold ambition. He wants “people to have a job they love and a marriage they wouldn’t change for anything”. For the 79-year-old founder and chief executive of dating site eHarmony now wants to match job hunters with employers.尼尔#8226;克拉克#8226;沃伦(Neil Clark Warren)有一个大胆的愿望。他希望“人们拥有一份自己热爱的工作和一段他们拿什么也不会去换的婚姻”。这位80岁的交友网站eHarmony创始人和首席执行官,现在希望实现求职者与雇主的配对。The dating marketplace is crowded. Online dating, once stigmatised, is now mainstream.交友市场已经饱和。曾背负骂名的在线交友正变成主流。Eharmony, founded in 2000, today competes with niche sites catering for users from vegetarians to Ayn Rand fans, as well as social media and apps such as Tinder. Though Dr Warren patently sees his site, which claims to have been responsible for 600,000 marriages, as a cut above those facilitating mere hookups. “Tinder and eHarmony are in two different businesses. Tinder is very superficial; it’s based on looks.”Eharmony创建于2000年,如今与其竞争的是一些专门务于各类细分用户(从素食主义者到艾恩#8226;兰德(Ayn Rand)的粉丝)的网站以及社交媒体和Tinder等应用。然而,沃伦士显然认为自己的网站优于那些只是安排约会的网站。该网站声称促成了60万桩婚姻。“Tinder和eHarmony处于两种不同的业务。Tinder非常肤浅;它基于外表。”Dr Warren wants to broaden eHarmony’s appeal and become a “relationship company”. Not just making love and job matches but also fixing retirees up with advisers and the isolated with friends. He sees loneliness as one of the biggest problems in modern society. Technology, he concedes, is a double-edged sword, both contributing to and combating isolation.沃伦士希望拓宽eHarmony的吸引力,使其变成一家“关系公司”。不仅撮合爱情和工作,还会帮助退休人士与顾问、孤独人群与朋友牵线。他将孤独视为现代社会的最大问题之一。他承认,科技是一把双刃剑,既导致了孤独,也能被用来战胜孤独。But first he is going after the jobs giants, LinkedIn and Monster. In December eHarmony’s subsidiary Elevated Careers will launch in the US. Dr Warren believes there is an untapped market of unfulfilled professionals. “Over 70 per cent of employees identify themselves as not engaged or actively disengaged from their jobs. We think we can reduce the amount of turnover and raise the level of productivity for companies by matching candidates with the right job, in the right career, with the right company.” He insists he can counter the modern career pattern of serial jobs in multiple companies and turn employees monogamous.然而,首先他要效仿那些猎头巨擘LinkedIn和Monster。今年12月,eHarmony的子公司Elevated Careers将在美国创建。沃伦认为,怀才不遇的专业人士市场尚未被开发。“超过70%的员工认为自己没有投入到工作中或者根本无心工作。我们认为,我们可以通过帮助求职者找到合适的工作、合适的职业、乃至合适的公司,来降低企业的流动率并提高生产率。”他坚持表示,他能够应对现代职场中连续跳槽、供职于多家公司的模式,让员工对企业忠诚。The fallout of those who flit from job to job is far-reaching, he says. His wife’s father, a Massachusetts Institute of Technology graduate, moved jobs 17 times. “That has an impact”, he says. “When a person is unhappy at their job#8201;.#8201;.#8201;.#8201;it affects their home life, their marriage, their personal relationships, their relationships with their co-workers#8201;.#8201;.#8201;.#8201;[It has] a negative effect on the productivity of the organisations for which they are working.”他表示,员工不断跳槽的影响深远。他的岳父、一位麻省理工学院(MIT)毕业生换了17份工作。“这是有影响的,”他表示,“如果人们对工作不满……这会影响他们的家庭生活、婚姻、私人关系、与同事的关系……(这)会对他们所在企业的生产率造成负面影响。”So for the past two years he has set social scientists and technology employees to work on the criteriaand algorithms that will help employees and employers find “the one”. The dating site asks subscribers to answer about 150 questions to help identify values and personality. So Dr Warren envisages a questionnaire to unearth a candidate’s skills, expectation of culture and personality.因此,过去两年,他聘请社会学专家和科技员工开始研究相关标准和算法,帮助员工和雇主找到匹配的“另一半”。该交友网站要求用户回答约150个问题,以帮助确定他们的价值观和性格。因此,沃伦士设计了一份问卷,透视求职者的技能、文化预期和个性。Few recruiters do well on matching an employee with a company culture, he says. “The majority of the workforce change jobs for reasons directly related to company culture. It is imperative we bring candidates verifiable company-culture data that matches to their core work values so they can find the best possible opportunities to experience a meaningful and emotional connection with their work.” The details of such data remain secret.他表示,招聘机构一般做不到让员工与企业文化匹配。“大多数员工换工作的原因与企业文化直接有关。我们必须为求职者提供能够符合他们的核心工作价值观的可以查的企业文化数据,这样他们就能找到最佳可能的机会,与自己的工作产生有意义的、情感上的联系。”这些数据的具体细节仍是机密。Dr Warren knows about being faithful to one career. He worked as a relationship psychologist for 40 years before setting up eHarmony. Originally from a small town in Iowa, he went to a school attended by only 17 pupils. He was the only child in his class. “I came both first and last,” he jokes. His father was a “true entrepreneur” who, says Dr Warren, “owned the town”.沃伦懂得对一项事业忠诚。他在创建eHarmony之前,做了40年的婚恋心理学家。他来自爱荷华州的一个小镇,他所在的小学只有17个学生。他们班只有他一名学生。他开玩笑说“我既是第一个到,也是最后一个到。”他的父亲是一位“真正的企业家”,沃伦表示,他“是这个小镇的所有者”。Dr Warren’s brother-in-law took an interest in him as a teenager and encouraged his intellectual curiosity – no one else in his family had been to university. He studied at Princeton Theological Seminary before doing a PhD in clinical psychology at the University of Chicago.沃伦的夫在他十几岁时对他产生了兴趣,鼓励他对知识的好奇——他家里其他人都没上过大学。他先是在普林斯顿神学院(Princeton Theological Seminary)攻读,而后在芝加哥大学(University of Chicago)获得临床心理学士学位。His interest in relationships came from his Christian beliefs but also a sense that despite their 70-year marriage, his parents were incompatible. “My father was brilliant, very vital. He liked to talk about big things like the Middle East but my mother couldn’t keep up with him. They didn’t talk about much.”他对婚恋的兴趣来自于他的基督教信仰,也来自他的人生经历。他的父母尽管结婚70载,但并不相配。“我父亲聪明,非常有活力。他喜欢讨论大事,比如中东问题,但我母亲跟不上他。他们交流不多。”He says the relationship still worked very well for their children: “They never said anything sarcastic to each other.” But his parents’ example instilled in him the belief that a “long marriage is not necessarily a great marriage”.他表示,对于子女而言,他们的关系仍非常不错:“他们从不互相挖苦。”但父母的例子让他深信:“长久的婚姻不一定是美满的婚姻”。So Dr Warren set up as a marriage counsellor, seeing more than 7,700 people over the decades. The counselling only confirmed his convictions that divorce was due to incompatibility that should have been evident before the wedding. “I thought people had found the wrong person. They had never received any training about who they should meet.”于是,沃伦成为了一名婚姻顾问,几十年来有超过7700人向他咨询。辅导工作强化了他的信念:导致离婚的不和谐因素本应在结婚前就显而易见。“我认为,人们往往找错对象。他们从来没有接受过任何培训,告诉他们应该找什么样的另一半。”Pre-marital counselling did not seem to work. “I never had one couple cancel their wedding as a result.” He recalls one session in which the man told his fiancée: “Nothing this man says will stop me marrying you.”婚前咨询似乎不管用。“从来没有一对情侣因为咨询过我而取消婚礼。”他记得在一次咨询中,一位男子告诉他的未婚妻:“这个男人说的任何话都不会阻止我娶你。”It was this that set him – together with his son-in-law – on the idea of matchmaking online. Dr Warren had also reached a point in his career when his work had become “samey”. Despite diversifying into writing relationship books and running seminars, he craved stimulation. So in 2000, just before the dotcom bubble burst, the pair managed to raise .5m funding.正是这一点让他(以及他的女婿)产生了在线做媒的想法。当时沃伦的事业也到了“单调乏味”的时刻。尽管他会撰写有关婚恋的书籍,还举办研讨会,但他渴望刺激。于是,在2000年,就在网络泡沫破裂之前,两人成功筹集到了250万美元资金。It was difficult to find subscribers at the start, he says, because internet dating was relatively new. The first users tended to be those living in sparsely populated areas so there were a lot of long-distance relationships. But gradually, the California-based site grew.他说道,一开始很难找到用户,因为当时互联网交友还是一个相对新鲜的事物。首批用户往往是那些居住在人口稀少地区的人,因此有很多异地恋。但逐渐地,这个以加州为大本营的网站开始壮大。In 2007 he stood down from the privately owned company and moved to Maine with his wife to enjoy their 30-acre grounds, complete with golf course, swimming pool and tennis courts. Despite trying to stay active, he got bored, and, convinced that his company had lost its way, returned as chief executive.2007年,他从这家私人所有的企业退下来,与妻子搬到缅因州,享受30英亩的田园空间,包括高尔夫球场、游泳池以及网球场。尽管他努力保持活跃,但他还是感到了厌倦,他认为他的公司迷失了方向,于是回去重新出任首席执行官。During retirement he a lot of books about comeback kings such as Starbucks’ Howard Schultz and Steve Jobs. He felt “glad to have a chance to run the company as he wanted it”. In doing so he cut his staff from 320 to 190 and says the reorganisation is aligned with his views on job-matching. “We matched people with the right jobs in our own company.”退休期间,他阅读了很多有关王者归来的图书,例如星巴克(Starbucks)的霍华德#8226;舒尔茨(Howard Schultz)以及史蒂夫#8226;乔布斯(Steve Jobs)。他“很高兴有机会按照自己的意愿来管理这家公司”。在此过程中,他将员工从320人裁减至190人,他表示,重组与他有关工作配对的想法是一致的。“我们在自己的公司实现了员工与合适职位的匹配。”Dr Warren also believes he has made his “peace with same-sex relationships” after the company created a partner website for gay singles, called Compatible Partners, as a result of court cases that said eHarmony violated discrimination laws upholding equal rights regardless of sexual orientation. “We welcome everybody,” he says.沃伦士还认为,他与“同性婚恋讲和了”,此前该公司为单身同性恋者创办了一个同志交友网站,名为Compatible Partners,这源于一些法庭诉讼,这些诉讼称,eHarmony违反了反歧视法,这些法律持不同性取向的人士拥有平等权利。他表示:“我们欢迎所有人。”Can the 79-year-old grandfather keep on working? “I don’t think I’ll ever retire. I was bored in retirement.” He hopes, however, that the company’s chief operating officer will take over when that day eventually comes. “He’s a verb and I’m a noun.” What does he mean? “I’m more of a visionary and he’s more of a do-er.”这位80岁的祖父还能继续工作吗?“我认为我永远不会退休。我厌倦退休。”然而,他希望,当那一天最终到来时,公司的首席运营官将接替他。“他是动词,我是名词。什么意思?“我在更大程度上是一位梦想家,而他在更大程度上是一位实干者。” /201410/337059。