当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年10月22日 18:12:42    日报  参与评论()人

湖州曙光整形美容医院隆胸手术怎么样湖州曙光整形美容医院隆胸怎么样The Japanese governments attempt to ;nationalize; the Diaoyu Islands has the potential to derail global economic recovery, according to academics.根据学者的说法,日本政府企图将钓鱼岛“国有化”有可能拖累全球经济复苏。Relations between China and Japan soured after Japan moved to ;purchase; part of the Diaoyu Islands in September. China claims the islands are part of its territory.日本9月份实施“购买”钓鱼岛群岛的部分岛屿后中日关系恶化。中国声称这些岛屿是其领土的一部分;The world economy is quite unstable aly and the world is turning its eye to east Asia for growth. But clearly, the dispute has had an adverse impact on global recovery,; said Yang Mu, a senior researcher at the National University of Singapore.“世界经济已经相当不稳定,世界正把目光聚集在东亚的经济增长上。但显然,这次争端对全球经济复苏产生了不利的影响,新加坡国立大学高级研究员杨沐说;The global economy is aly suffering from lower aggregate demand. This is particularly true in the U.S. and the eurozone. The global aggregate demand would go down if there is a further slowdown in the Chinese and Japanese economies,; said Jesus P. Estanislao, former Philippines secretary of finance and chairman of the Institute of Corporate Directors.全球经济已经遭遇疲软,特别是美国和欧元区。如果中日经济进一步放缓,那么全球总需求就会下降,菲律宾前财政部秘书长和公司董事会主席Jesus P. Estanislao说。Other east Asian economies will also be affected, as they have large trade relationships with both China and Japan, Estanislao said.其他东亚经济体也将受到影响,因为他们与中国和日本有着大量的贸易往来,Estanislao说。Under the circumstances of the global economic downturn, Asian countries are eager to strengthen regional cooperation. Many countries hope to offset negative effects from European and American markets through tariff-free barriers and cross-state logistics and cooperation.在全球经济低迷的情况下,亚洲国家都渴望加强区域合作。很多国家都希望通过免除关税障碍和跨国物流与合作来抵消来自欧洲和美国市场的负面影响。Zhang Monan, a researcher with the State Information Center, a government think tank, said the dispute has put regional supply chains at risk.国家信息中心的研究员、政府智囊团成员张茉楠说,争端已经把区域供应链置于风险之中。Both China and Japan are important sources of semi-manufactured goods in Asia, Zhang said, adding that the ripple effect will sp and put pressure on the world economy.中国和日本是亚洲半成品的重要来源,张茉楠补充说,涟漪效应会扩散,并对世界经济造成压力。The World Bank has lowered its growth expectations for the region, possibly in response to the dispute. On Monday, it slashed its 2012 growth forecast for developing countries in east Asia and the Pacific to 7.2 percent, down from 8.3 percent in 2011.可能是对争端的回应,世界已经降低了该地区的增长预期。周一亚太地区发展中国012年经济增长预测已经消减为7.2%,低于2011年的8.3%;In a fragile external environment, the economy in east Asia and that Pacific region is continuing to slow down,; the bank said in its latest East Asia and Pacific Data Monitor.“在脆弱的外部环境下,亚太地区经济继续放缓,”世界在其最新的亚太地区数据监控中表示。The new forecast is down from its May prediction of 7.6 percent growth for the region.新的预测低于5月份预测的该地区.6%的增长;Should conditions in Europe deteriorate sharply, no developing region will be spared. With a major crisis, GDP growth could drop by more than 2 percent in 2013,; the World Bank said.世界说:“如果欧洲情况急剧恶化,发展中国家也难以幸免。这次重大危机使013年的GDP增长率可能下%以上。”The dispute has aly taken an economic toll.此次争端已经对经济造成了损失。来 /201210/203633长兴县中医院开双眼皮手术多少钱 European Union finance ministers have reached a deal to create a single supervisor for eurozone banks, in a bid to address a key component of the continents financial struggles.欧洲联盟的财政部长们达成协议,建立一个欧元区业的统一监管机构,以图解决欧洲债务危机的一个关键组成问题。The agreement reached early Thursday gives the European Central Bank broad powers to oversee banks in the 17 nations that use the euro currency, as well as institutions in other EU nations that opt in to the system.这项星期四早上达成的协议授予欧洲央很大权力,监管欧元7个国家的,以及欧盟国家中那些决定接受监管的非欧元区国家的。French Finance Minister Pierre Moscovici praised the agreement, saying it will help boost outside confidence in the eurozone.法国财政部长莫斯柯维奇赞扬这项协议说,这将有助于提升外部对欧元区的信心。EU leaders agreed on the principal of a central banking oversight body at a summit in June and promised a plan by the end of the year. The oversight is due to begin in March and be fully operational in early 2014.欧盟领导人在6月份的峰会上原则上同意建立一个监管的中央机构,并保年底前制定计划。监管将于明月开始实施,2014年初全面运行。Failing banks have drastically affected some European economies, sping the debt crisis to governments that stepped in to save their banks.的困境极大影响了一些欧洲国家的经济,导致欧洲债务的蔓延,影响到政府,使得政府不得不介入,救助他们的。The new oversight body will ultimately allow Europes rescue fund to directly inject money into troubled banks. It is also the first step toward a banking union with the ability to close down failing banks.新的监管机构最终将允许欧洲援助资金向受困直接注资,这也是向着建立业联盟的方向迈出的一步,业联盟将有权关闭受困的。来 /201212/214252How to Wash询问衣洗涤方式Try it on in front of the mirror.在镜子前照照吧Well. I think the color is a little too bright.我觉得颜色有点太艳了We have darker ones. Do you like the style?我们有深颜色的,您喜欢这个款式吗?Yes. What this made of and how to wash it?是的,衣什么料子的?怎么洗呢?It made of silk and you had better wash it by hand in coId water.这是丝织品,您最好用冷水手洗 5551长兴县煤山地区医院口腔科

湖州安吉县去抬头纹多少钱湖州激光祛斑 湖州第一医院瘦腿针多少钱

湖州中心整形医院隆鼻多少钱 湖州自体脂肪丰脸价格安吉县人民医院绣眉多少钱



安吉县中医院去痘印多少钱 德清县第三人民医院打美白针多少钱同城中文 [详细]
湖州第三医院隆胸多少钱 湖州纹眉对人身体有害吗 [详细]
湖州南浔区激光去痘坑多少钱 专注医管家安吉县人民医院激光祛痘多少钱慧聪热点 [详细]
百度网湖州三角眼整形多少钱 湖州妇保医院治疗腋臭多少钱百度诊疗湖州长兴县无痛隆鼻收多少钱 [详细]